О любви. Чарльз Буковски
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу О любви - Чарльз Буковски страница 10

СКАЧАТЬ как подлодка

      блужу как тянучка

      блужу как бесчувственная полость рока

      блуд блуд блуд,

      я погружаю свой белый хлыст

      чуя как у нее во славе закатываются глаза,

      о муди, о труба и муди

      о белый хлыст и муди, о

      муди,

      я б мог блудить вечно

      сверху

      снизу

      боком

      пьяным трезвым грустным счастливым злым

      блуд,

      сила смеси:

      2 души слипшиеся воедино

      брызжут…

      от блуда все лучше.

      кто не блудит тот не знает.

      кто не в силах блудить полумертв.

      кто не может найти того с кем поблудить те в аду.

      я сплю с мудями в кулаке чтоб их никто не спер.

      пускай же весь воздух станет чист от цветов и дерев

                                    и быков.

      пусть какая-то справедливость нашей жизни будет

                                    песнью тела.

      пусть каждая смерть наша и полусмерть будет сейчас легче

                                    легкого.

      меж тем, о муди, о муди, о медь, о муди меди, медь

      мудей, о муди блудят муди о блудят муди мои и

      ваши и тех и сих и нас на вечность и день

      сегодня вечером и во вторник и в среду вопиющей

                          могилы, я люблю вас

      дамы, люблю вас.

      Горячо[34]

      она была горяча, горяча она была до того

      что я не хотел чтоб она досталась кому-то еще,

      а если я не вернусь домой вовремя

      ее не станет, и я б такого не вынес —

      я бы свихнулся…

      глупо я знаю, ребячливо,

      но я попался, попался.

      разнес всю почту

      и тут Хендерсон поставил меня на вечернюю выемку

      в старом армейском фургоне,

      дрянь эта клятая стала греться на середине маршрута

      а вечер все тянулся

      я думал о своей горячей Мириам

      и то и дело выскакивал из кабины

      набивая почтовые мешки

      двигатель все грелся

      стрелка термометра доползла доверху

      ГОРЯЧО ГОРЯЧО

      как Мириам

      я выскакивал и заскакивал

      еще 3 выемки и вновь в отделении

      я окажусь, моя машина

      ждет отвезти меня к Мириам та сидит на моей синей тахте

      при скотче со льдом

      закидывая ногу на ногу и покачивая лодыжками

      как обычно,

      еще 2 остановки…

      фургон заглох на светофоре, адски

      пришлось его раскочегаривать

      заново…

      дома я должен был оказаться к 8, 8 предел для Мириам.

      я сделал последнюю выемку и фургон заглох на светофоре

      в ½ квартала от отделения…

      не заводится, не заводится…

      я запер дверцы, вытащил ключ и побежал

      к отделению…

      швырнул ключи… расписался об уходе…

      «твой чертов фургон застрял на светофоре,

      угол Пико и Западной…»

      …пробежал по коридору, вставил ключ в замок,

      открыл… ее стакан на месте – и записка:

           сукин СКАЧАТЬ



<p>34</p>

«Событие 2.2», 1972 г.; стихотворение опубликовано в сборнике «И в воде горит, и в огне тонет». – Примеч. сост. «Event» – литературный журнал, издаваемый с 1971 г. писателем Дэвидом Эваниером. – Примеч. перев.