Название: Бумажный театр. Непроза
Автор: Людмила Улицкая
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Драматургия
Серия: Улицкая: новые истории
isbn: 978-5-17-132615-9
isbn:
– Написано же, фото… это… дизайн, – отвечает Вера.
– Нет, Вер, я думаю, он князь… или писатель.
– Скажешь тоже, Люб, писатель! Разве писатели такие бывают? Помнишь, в школе еще учились, в восьмом классе, писатель приходил. Фамилию забыла… Разве сравнить? Тот замухрышка, от земли не видать… простой такой, – с осуждением сказала Вера, – а этот, может, правда, князь. Но уж точно не писатель.
– Ты посмотри, ткани-то какие… ручные, наверное…
– Откуда ручные?
– А какие же? Не помнишь, что ли, по материаловедению проходили.
– Богатство как в музее… откуда деньги берут?
Входит Серж с подносом. На подносе крохотные фарфоровые чашечки в медной оправе, расписные бокалы, прихотливая вазочка с печеньем.
– Так вот, девочки, что я хотел вам сказать… Я много лет занимаюсь стилем модерн. Было такое направление в искусстве на рубеже XIX–XX веков. Его по-разному называют: ар-нуво, ар-деко, либерти… не важно. Посмотрели альбом? В нем архитектура стиля модерн. В Москве осталось довольно много зданий этого времени. Дом, в котором вы живете, тоже модерн. Русский модерн. Модерн – изумительная линия, изгиб, плавные повороты, прихотливость.
Девочки переглянулись. Это было очень интересно, но непонятно: к чему он клонит? А Серж продолжал:
– Линии и формы модерна пронизывали всю жизнь начала века: мебель, посуда, одежда существовали в этих формах. В литературу, в театр, в музыку – всюду проникал модерн. И сложился определенный женский тип, определенный стиль, тонкий, изысканный. Вот, посмотрите. – Он перебил себя, положив перед ними несколько журналов и толстых книг.
Девочки склонились над иллюстрациями.
– Вы мне интересны как модели. Я хочу сделать серию, то есть ряд фотографий в стиле модерн. Я хочу вам предложить попробовать сняться в качестве моделей.
Девочки опять переглянулись.
– Голяком? – жестко спросила догадливая Люба.
Серж зевнул нарочито, потом отодвинул журналы и резко, совсем другим голосом сказал:
– Слушайте меня внимательно. На сегодняшний день вы шавки, полное говно. И жизнь ваша – полное говно. И говном будет всегда. Я даю вам шанс. Я готов для вас кое-что сделать. Кое-что в вас вложить. Лично меня не интересуют ваши сиськи-пиписьки, но если я скажу, что надо раздеться, значит, надо раздеться.
Вера тронула верхнюю пуговицу кофты.
– Не надо, – остановил её Серж. – Пойдите в ванную и намочите волосы, но не сильно. По коридору направо.
И вот они, с мокрыми, прилипшими к маленьким головкам волосами, голые, вышли из ванной.
– О господи! – засмеялся Серж. – Я же сказал: только волосы намочите!
Достал два халата, накинул на них.
И вот они сидят перед Сержем на табуретках, и он скручивает из бедных жидких волос маленькие пучочки на макушке, остригает СКАЧАТЬ