Название: Схизматрица Плюс
Автор: Брюс Стерлинг
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Киберпанк
Серия: Настоящий киберпанк
isbn: 978-5-17-121694-8
isbn:
Старуха молчала. Глаза ее невидяще взирали в пространство.
Низкие, чистые звуки синтезатора внезапно оборвались. Отзвуки еще какое-то время витали в воздухе.
– И все получится, как задумано? – спросила девушка.
Он взглянул ей в лицо. Покорное выражение исчезло, словно слой грима. Выражение темных глаз потрясало. Их переполняло откровенное, всепоглощающее желание. Линдсей ни на миг не усомнился в искренности этих глаз – такое лежит за гранью притворства. Что там – за гранью человеческого!
Не помня себя, он встал на одно колено, все так же глядя в ее глаза.
– Да, – хриплым голосом проговорил он. – Клянусь. Пол холодил ладонь. Только тут он осознал, что невольно, едва не ползком, движется к ней.
А она все смотрела на него и смотрела, и вожделение в ее взгляде было смешано с восхищением.
– Кто ты? Скажи, дорогой! Скажи мне правду!
– Как и ты. – Он заставил себя остановиться. Руки дрожали. – Произведение шейперов.
– Я хочу рассказать тебе, что они сделали со мной. Позволь, я расскажу о себе.
Линдсей лишь кивнул – от болезненного возбуждения пересохло в горле.
– Х-хорошо, – выдавил он. – Расскажи, Кицунэ.
– Меня отдали хирургам. Они удалили матку и добавили нервных тканей. Соединили центр наслаждения с задом, горлом и позвоночником – и это лучше, чем быть богом, мой дорогой. Когда я возбуждена, я потею духами. Я чище стерильной иглы, а все, что исторгает мое тело, можно пить, подобно вину, или есть, подобно пирожным. И мне оставили мой острый, ясный разум, чтобы я знала, что такое смирение. Дорогой, ты знаешь, что такое смирение?
– Нет, – резко ответил Линдсей. – Зато знаю, что такое – плевать на смерть.
– Мы не похожи на других, – сказала она. – Они от нас отказались. И теперь мы можем делать с ними все, что только пожелаем, ведь, правда?
Переливчатый ее смех вгонял в дрожь. С балетной грацией Кицунэ перепрыгнула клавиатуру синтезатора.
Босая ее ступня пнула старуху в плечо, и яритэ со стуком упала. Лакированный парик, разметав ленты, отлетел в сторону. Голый череп старухи был покрыт сетью разъемов.
– Клавиатура… – вырвалось у него.
– Она – мой фасад, – пояснила Кицунэ. – СКАЧАТЬ