Название: Дань псам. Том 2
Автор: Стивен Эриксон
Издательство: Эксмо
Жанр: Зарубежное фэнтези
Серия: Малазанская «Книга Павших»
isbn: 978-5-04-111840-2
isbn:
Он мог понять остальных магов Ложи, то, что в Воркан они увидели неожиданную идеальную возможность для бегства от всего. И вспомнил откровенное обещание в ее глазах той теперь уже давней ночью – его все еще не отпускало ошеломление от легкости ее предательства, как если бы предложенный Малазанской империей контракт был для нее лишь поводом сделать то, что она всегда хотела: убить всех прочих членов Ложи.
Можно бы спросить у нее, отчего так, только Воркан всегда оставалась себе на уме. В долгу перед ним она никогда не была, и это не изменилось.
– Лучше бы тебе уже уйти, – прервал его мысли Хинтер.
Он моргнул.
– Почему?
– Потому что твое молчание, Высший алхимик, мне наскучило.
– Приношу свои извинения, Хинтер, – ответил Барук. – Еще один вопрос, и я в самом деле пойду. Опасность твоего порабощения действительно велика и не связана с возвращением Тирана как таковым – в конце концов, в городе уже сейчас находятся агенты, готовящие его гнусное воскрешение. Они вполне могут решить…
– Думаешь, Высший алхимик, им это удастся?
– Такая возможность, Хинтер, существует.
Призрак надолго замолчал, потом спросил:
– Что ты предлагаешь?
– Я направлю к твоей башне своего наблюдателя, Хинтер. Если за тобой явятся, он поднимет тревогу.
– Ты предлагаешь выступить в мою защиту, Высший алхимик?
– Да.
– Я принимаю предложение, но с условием, что ничего не буду тебе за это должен.
– Разумеется.
– Для тебя будет выгодней, если я… останусь нейтральным, я тебя понял. Это лучше, чем иметь меня во врагах.
– Некогда ты был могущественным волшебником…
– Чушь. Неплохим, но фатально беззаботным. И, однако, никому из нас не нужно, чтобы я оказался на службе у столь недостойных сил. Присылай своего наблюдателя, но скажи мне его имя, иначе я рискую впустить внутрь чужого слугу.
– Чиллбайс.
– А, – сказал Хинтер. – Этот.
По дороге обратно в усадьбу Барук вспоминал свою единственную встречу с Воркан всего несколько суток спустя после ее пробуждения. Она вошла со своей обычной кошачьей грацией. Раны ее давно исцелились, и она обзавелась новой одеждой, длинной, элегантной, совершенно не подходящей к избранной ею профессии.
Он стоял у камина и слегка поклонился, чтобы скрыть внезапную нервную дрожь.
– Воркан.
– Извиняться я не стану, – объявила она.
– Я не просил извинений.
– У нас назревают сложности, Барук, – сказала она, подойдя к столику, чтобы налить себе вина, и потом вновь повернувшись к нему. – И вопрос не в том, чтобы их предотвратить – остановить то, что грядет, мы не можем. Вопрос в том, как нам лучше подготовиться к грядущему.
– Ты хочешь сказать – с целью обеспечить собственное выживание?
СКАЧАТЬ