Я пришел к тебе с приветом…. Афанасий Фет
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я пришел к тебе с приветом… - Афанасий Фет страница 6

СКАЧАТЬ глядит ненавистно на брата;

      Я признаю твои стены, темница, —

      Юности пир ликовал здесь когда-то.

      Что ж там мелькнуло красою нетленной?

      Ах, то цветок мой весенний, любимый!

      Как уцелел ты, засохший, смиренный,

      Тут, под ногами толпы нелюдимой?

      Радость сияла, чиста безупречно,

      В час, как тебя обронила невеста.

      Нет, не покину тебя бессердечно,

      Здесь, у меня на груди тебе место.

      <1882>

      «Не первый год у этих мест…»

      Не первый год у этих мест

      Я в час вечерний проезжаю,

      И каждый раз гляжу окрест,

      И над березами встречаю

      Все тот же золоченый крест.

      Среди зеленой густоты

      Карнизов обветшалых пятна,

      Внизу могилы и кресты,

      И мне – мне кажется понятно,

      Что́ шепчут куполу листы.

      Еще колеблясь и дыша

      Над дорогими мертвецами,

      Стремлюсь куда-то, вдаль спеша,

      Но встречу с тихими гробами

      Смиренно празднует душа.

      <1864>

      «Томительно-призывно и напрасно…»

      Томительно-призывно и напрасно

      Твой чистый луч передо мной горел;

      Немой восторг будил он самовластно,

      Но сумрака кругом не одолел.

      Пускай клянут, волнуяся и споря,

      Пусть говорят: то бред души больной;

      Но я иду по шаткой пене моря

      Отважною, нетонущей ногой.

      Я пронесу твой свет чрез жизнь земную;

      Он мой – и с ним двойное бытиё

      Вручила ты, и я – я торжествую

      Хотя на миг бессмертие твое.

      <1871>

      «Ты отстрадала, я еще страдаю…»

      Ты отстрадала, я еще страдаю,

      Сомнением мне суждено дышать,

      И трепещу, и сердцем избегаю

      Искать того, чего нельзя понять.

      А был рассвет! Я помню, вспоминаю

      Язык любви, цветов, ночных лучей. —

      Как не цвести всевидящему маю

      При отблеске родном таких очей!

      Очей тех нет – и мне не страшны гробы,

      Завидно мне безмолвие твое,

      И, не судя ни тупости, ни злобы,

      Скорей, скорей в твое небытие!

      4 ноября 1878

      Alter Ego[1]

      Как лилея глядится в нагорный ручей,

      Ты стояла над первою песней моей,

      И была ли при этом победа, и чья, —

      У ручья ль от цветка, у цветка ль от ручья?

      Ты душою младенческой все поняла,

      Что́ мне высказать тайная сила дала,

      И хоть жизнь без тебя суждено мне влачить,

      Но мы вместе с тобой, нас нельзя разлучить.

      Та трава, что вдали на могиле твоей,

      Здесь на сердце, чем старе оно, тем свежей,

      И я знаю, взглянувши на звезды порой,

      Что взирали на них мы как боги с тобой.

      У любви есть слова, те слова не умрут.

      Нас с тобой ожидает особенный СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Второе я (лат.).