Машина предсказаний. Терри Гудкайнд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Машина предсказаний - Терри Гудкайнд страница 37

Название: Машина предсказаний

Автор: Терри Гудкайнд

Издательство:

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Ричард и Кэлен

isbn: 978-5-17-082698-8

isbn:

СКАЧАТЬ прядей своих светлых волос.

      – Они. – Она прищелкнула пальцами, указывая в ту сторону, откуда пришла. – Ну, эти… официальные представители из разных местностей. После приема целая их орава отыскала меня, чтобы спросить, что я знаю о пророчестве и что могу сказать об их будущем. Они хотели знать, из-за какого такого пророчества та женщина убила своих детей.

      Они думают, что мы все знаем о пророчестве, связанном с видением женщины, но скрываем это от них. Они хотят знать, какие еще опасные предсказания мы от них утаиваем.

      Кэлен кивнула.

      – Понимаю, о чем ты. У всех на уме было только желание услышать от нас пророчество.

      Ричард запустил пальцы в волосы.

      – Хотя мне это не нравится и злит, но, по-моему, в желании людей узнать, что же видела женщина, которая убила своих детей, чтобы уберечь их от худшей участи, нет ничего необычного.

      Зедд спрятал руки в рукава мантии.

      – Люди не способны перебороть страх, услышав такое предупреждение. Они страшатся поверить, что оно может быть правда, страшатся того, что оно может означать лично для них, а потому, пребывая во власти страха, непременно верят в подобные вещи. Можно стараться урезонить их, как Ричард и Кэлен, но преодолеть страхи очень трудно. Особенно после того, как та женщина во всеуслышание заявила, будто видела что-то столь ужасное, что решилась убить собственных детей.

      – Пожалуй, так, – сказала Никки. В ее голубых глазах снова засветился гнев. – Но мне такое положение дел вовсе не нравится. Особенно из-за слов той безумной.

      – Я не видел тебя на приеме, – сказал Ричард. – Откуда ты узнала, что она убила своих детей?

      Никки нахмурилась.

      – Узнала? Я была там.

      – Там? То есть… где?

      Никки скрестила руки и уставилась на него так, словно усомнилась в его здравомыслии.

      – Я была там. Спустилась на рынок, помочь собрать людей и поторопить их убраться с плато, ведь надвигается страшная буря. Им следовало где-то укрыться для защиты. Палатки их не спасут.

      – Это действительно так.

      Никки вздохнула и покачала головой.

      – Поэтому я была там, внизу, на рынке, когда первый из них упал.

      Ричард еще сильнее нахмурил брови.

      – Что значит «когда первый из них упал»? Первый кто?

      – Ричард, ты вообще слушаешь меня? Я была там, когда на землю упал первый ребенок.

      У Ричарда отвисла челюсть.

      – Что?

      – Это была девочка не старше десяти лет. Она упала на край повозки с бревнами, на вертикально торчащий кол. Кол толще моей ноги. Упала ничком, громко крича. Кол пробил ей грудь. Люди вопили и бегали вокруг, растерянные, в панике.

      Ричард заморгал, пытаясь разобраться услышанном.

      – О какой девочке ты говоришь?

      Никки прошлась взглядом по всем лицам, обращенным к ней.

      – О той, которую мать скинула с дворцовой стены за краем плато, после того как ей было видение.

СКАЧАТЬ