Название: Большая Книга. Том 1. Имперский сирота
Автор: Слава Телегин
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Историческая литература
isbn:
isbn:
Почтительный гул и кивки. Горящий и твердый в своей вере взгляд его прекрасной Элеоноры. Никто и не собирался в столь ранний час усомниться в его здравом уме, зря он беспокоился. И де Мело, уже намного спокойней и доброжелательней, чем мгновение назад, продолжил.
– Видит Бог, если мой сон окажется всего лишь пустым ночным кошмаром, я первый посмеюсь над ним. А вы все – он посмотрел на слуг – получите хорошую награду за этот утренний бедлам. Но если он окажется пророчеством, то от того, насколько хорошо мы с вами подготовимся к беде, будет зависеть и наше благополучие, и сама жизнь. Поэтому сразу же после нашей беседы вы отправитесь собирать вещи. Берите только самое ценное, а также одеяла, тюфяки, подушки и теплые вещи, в которых вы не замерзнете, заночевав под открытым небом. Снесите ваши вещи с постелями в центр парка к цветнику, туда, где нет ни одного дерева и расположите отдельно так, чтобы не возникло путаницы, и чтобы каждый имел тюфяк, подушку и хотя бы одно одеяло. Родриго, ты отвечаешь за место для моей семьи. Поставь ограду или легкий шатер, чтобы графиня и Мария – при этих словах он нежно обнял свою четырехлетнюю дочь и поцеловал ее в лоб – смогли там разместиться со всеми удобствами. Не бойтесь помять газон и вытоптать цветник, вас за это не накажут. Оставьте с вещами детей, строго-настрого запретив им уходить от этого места, а тех, кто посмеет отойти, пообещайте безжалостно выпороть розгами. Далее. Вынесите вдоволь воды во всех кувшинах, которые вам удастся наполнить и все съестные припасы туда же, и поставьте охрану от детей. Начальник охраны подчиняется Родриго. Родриго подчиняется госпоже Леонор – именно так на свой португальский лад слуги переиначили ее имя.
Элеонора, которая, благодаря своим северным корням, была и так довольно бледна от природы, теперь и вовсе напоминала самый белый воск, какой только можно было найти на рынке Лиссабона. Но большие глаза ее, устремленные на супруга, все так же пылали решимостью и отвагой. И еще восхищением от того, как ее муж умел держаться в самые непростые для него минуты. В ответ на его последние слова она коротко кивнула и сразу же перевела свой взор на Родриго, который, также не говоря ни слова, поклонился ей, а затем и де Мело. Министр продолжил.
– После моего отъезда во дворец – а я поеду доложить о моем видении Его Величеству и неизвестно, когда вернусь, ведь, если этот катаклизм накроет Лиссабон, скорее всего я останусь с его жителями и буду руководить спасательными и восстановительными работами лично… так вот, после моего отъезда вы погасите весь огонь, который есть в доме, СКАЧАТЬ