Название: Югер безмолвия
Автор: Наталья Лилль
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Современные любовные романы
isbn:
isbn:
– Сегодня мне понадобится твоя помощь. – продолжал Дилан, обращаясь к ребёнку. – Мы должны будем разобрать те вещи, что найдём уцелевшими на пожарище. А пока иди поиграй.
При последних словах Дилан лёгким, нежным движением руки взъерошил сыну чёлку, а затем помог мальчику вылезти из-за стола и направил его к двери. Довольный предложением отца Рид поцеловал мужчину в щёку и выскочил из кухни.
– Я смогу помочь вам чем-нибудь при разборе завалов сгоревшей конюшни? – снова обратилась Элли к Дилану.
– Нет…
От очередного пренебрежительного ответа руки женщины затряслись пуще прежнего. Она закрыла глаза, досчитала до десяти и снова заговорила:
– Как скоро вы планируете восстановить конюшню?
– Очень скоро…
Терпение Элли лопнуло. Выпустив из рук столовые приборы, женщина сжала дрожащие пальцы в кулаки. Нож и вилка, ударившись о край тарелки, зловеще звякнули.
– Мистер Калхоун, может быть, вы удосужитесь объяснить, почему видите во мне врага?! Если у вас есть, что мне сказать, так говорите прямо в глаза! Мужчине вашего возраста совсем не к лицу поведение несговорчивого подростка. Предлагаю говорить начистоту! Я намерена задержаться здесь надолго! Недомолвки мне не нужны! – неожиданно для себя вдруг выпалила Элли на одном дыхании. Гнев придавал ей смелости.
Дилан, наконец, оторвался от тарелки и без тени смущения посмотрел женщине прямо в глаза. Вся храбрость Элли тут же улетучилась. Не выдержав прямого взгляда своего визави, миссис Брадшо отвела взор. Сердце женщины застучало так, что она с трудом слышала посторонние звуки.
– Хорошо, Элли, как пожелаешь… – заговорил мистер Калхоун, и его голос не предвещал ничего доброго. Брадшо уже пожалела, что попросила прямоты. У неё появилось желание сползти со стула под стол и там незаметно провалиться под землю…
– Если быть честным, – продолжал мужчина, – то я должен признаться, что огорчён твоим возвращением в «Югер безмолвия». Я ни при каких обстоятельствах не допущу твоего вмешательства в дела фермы, так как ты ничего в них не смыслишь. Ты можешь заниматься наймом слуг, составлением меню, разведением сада и покупкой новой мебели в дом, но все расходы тебе придётся согласовывать со мной. К делам, касающимся животноводства, я тебя и близко не подпущу. Если на ферму явится твой муж и решит тут поруководить, то я незамедлительно отправлю вас обоих в Лондон. Ты, конечно, можешь пожаловаться на меня отцу, но я уверен на сто…нет… на двести процентов, что твой батюшка будет на моей стороне…
– Дилан, СКАЧАТЬ