Название: Der Tod in Venedig / Смерть в Венеции. Книга для чтения на немецком языке
Автор: Томас Манн
Издательство: КАРО
Жанр: Зарубежная классика
Серия: Klassische Literatur (Каро)
isbn: 978-5-9925-1477-3
isbn:
4
Mehrere Herren mit entfleischten Gesichtern werfen auf jene unberherrschte Art ihre Beine, die nichts Gutes bedeutet. – Некоторые господа с исхудавшими лицами передвигали свои неуправляемые ноги тем странным образом, который не означал ничего хорошего.
5
in Flor stehen – процветать
6
nicht der Rede wert sein – об этом не стоит и говорить; не стоит упоминания
7
Empirestil – стиль ампир – стиль в архитектуре и декоративном искусстве начала XIX века, сложился в эпоху Наполеона I во Франции
8
Tempelchen – миниатюрные замки
9
take care – английский вариант немецкого Achtung! – Осторожно!
10
die Zunge zwischen die Zähne nehmen – замолчать, не сказать ни слова
11
Braunen, f, Pl. - гнедые
12
vom Strande der Ostsee – с берегов Балтийского моря, то есть с севера Германии
13
Tuchrock, m – суконная юбка
14
Taille, f – талия, приталенная блузка
15
Arabesken – растительный орнамент
16
darling – английский вариант немецкого Liebling – дорогая
17
nee, Deubel noch mal – (разг., прост.) – чёрт побери
18
er blieb wie angewurzelt stehen – он остановился как вкопанный
19
das Jawort fürs Leben erteilen – дать свое согласие на брак
20
Wochenbett, n – период, длящийся до восьми недель после родов
21
nurse – английский вариант немецкого Amme, Kindermädchen – няня
22
Diner, m – слово пришло из французского языка и означает званый, торжественный обед
23
seine Sprache erhielt etwas Gaumiges und Nasales – он говорил гортанно и немного в нос
24
Spinell – шпинель, кристаллический минерал, драгоценный красный или голубой камень
25
Gobelins – гобелены, настенные тканые картины
26
Meubles = Möbel
27
jemandem eine gesegnete Mahlzeit wünschen – желать кому-либо приятного аппетита
28
große Stücke auf jemanden halten – быть высокого мнения о ком-то; возлагать на кого-то большие надежды
29
empire – см. пояснения к главе 2 (Empirestil)
30
Piano, n – das Klavier = пианино
31
Whist, m – вист, карточная игра
32
es dünkt mich = es scheint mir – мне кажется
33
Zeit unseres Lebens – в течение всей нашей жизни
34
СКАЧАТЬ