Название: Полночная страсть
Автор: Анна Кэмпбелл
Жанр: Исторические любовные романы
isbn: 978-5-17-078127-0
isbn:
Конечно, нет. На людях Рейнло проявлял осторожность, не показывая своего интереса к мисс Смит.
Боже милостивый, какая нелепость. Рейнло нечего скрывать. Его показной интерес насквозь фальшив.
– Касси… – начала было компаньонка, но в этот миг в комнату вошла Белла. Терзаемой муками совести Антонии показалось, что горничная смотрит на нее суровее обычного.
– Вы готовы одеваться, мисс? – Горничная тотчас почуяла, что атмосфера накалилась, и с жадным любопытством перевела взгляд с госпожи на компаньонку.
– Да, я надену шелковое платье цвета лаванды. – В голосе Касси послышалось облегчение.
Антония подавила вздох. Пожалуй, даже к лучшему, что их разговор с Кассандрой прервали. Еще немного, и могла произойти их первая серьезная ссора. Ссора из-за ничтожного повесы лорда Рейнло.
– Я провожу тебя вниз, Касси, – тихо произнесла Антония.
– Как хочешь, – угрюмо бросила Кассандра и с воодушевлением добавила: – Думаю, лорд Рейнло за обедом будет сидеть рядом со мной. Он нарочно попросил об этом леди Хамфри.
Антония не ответила. Какой смысл читать сейчас Касси нравоучения? В тысячный раз со дня знакомства с лордом Рейнло Антония пожелала ему провалиться в преисподнюю.
Глава 7
Наблюдая за мисс Смит, мчащейся на лошади среди деревьев, Рейнло почувствовал, как в нем пробуждается инстинкт охотника. На удивление дорогой костюм для верховой езды плотно облегал стройную фигуру всадницы не в пример обычным бесформенным одеяниям компаньонки.
После волнующего разоблачительного вечера в спальне компаньонка сумела окружить себя надежной броней. Наверное, ему следовало овладеть ею, подумал Рейнло. Тогда она не держалась бы столь высокомерно.
И сам маркиз, возможно, не испытывал бы этого мучительного чувства.
Рейнло желал Антонию Смит, и каким-то непостижимым образом это неутоленное желание изменило его: все остальные женщины казались ему теперь скучными и пресными. Его уже не прельщали эти легковерные, податливые пустышки.
Зато мисс Смит с каждой встречей все больше занимала его мысли. Кто бы мог подумать, что одетая как чучело компаньонка такая великолепная наездница? Гнедой конь был норовистым, однако Антония без малейшего труда заставила его повиноваться. Она неслась галопом через лес, держась в седле уверенно, как юная амазонка.
Рейнло понимал: ему следует оставить мисс Смит в покое на время. Он добился своего, утвердил свое превосходство, показал ей, как легко разрушить ее жалкие оборонительные укрепления. Теперь плод должен дозреть. Согласно разработанной им стратегии Рейнло надлежало вернуться в Пелем-Плейс и продолжить предпринятую накануне атаку на девчонку Демарест. Здесь, за городом, малышка оказалась куда доступнее, чем в Лондоне. Немного настойчивости, и он уложит ее на спину прежде, чем крошка Касси покинет Суррей. Возможно, уже к концу недели.
С волнением СКАЧАТЬ