Название: Lara: Book One of the World of Hetar
Автор: Bertrice Small
Издательство: HarperCollins
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Mills & Boon M&B
isbn: 9781408979051
isbn:
“We went to find the perfect material for your garments,” Susanna said. “I do not know what I would have done without Lara. Her taste is frankly better than mine, and she signed all the receipts, thus saving me the embarrassment of admitting I cannot read or write. We found the perfect feather for the cap we will make you. Lara visited Gaius Prospero, and then we came home,” Susanna concluded.
John Swiftsword turned to his daughter. “You went to Gaius Prospero? Why?” He was still troubled by what he had done, but Lara, it seemed, was not in the least unhappy at the future ahead of her.
“I wanted to know if I might go to the tourney to see you win, Da. And I wanted to know if Susanna could speak to me of men and women. He is my master now, Da. I believed I needed his permission. He seemed well pleased that I came to ask him.”
John nodded. “You were right to go to Gaius Prospero,” he said slowly.
“He says I am to have a beautiful gown, and that he will send two litters that day. Susanna, Mikhail and I are to sit in his private box at the tourney, Da. Tomorrow Susanna and I will begin the process of fashioning your application garments. You will wear the most glorious brocade, Da!” Lara told him.
He could not bear it. His beautiful golden child would shortly be gone from him, and he did not know if he would ever see her again.
“Go to bed now, Lara,” Susanna said softly, and the girl arose, kissing them both, and disappeared into the tiny chamber she shared with her baby brother. “She is content, John,” Susanna said to her husband. “She looks forward to her future.”
“She has no idea of what awaits her,” he groaned. “She is so innocent. Her whole life she has lived here in the Quarter, rarely venturing out until now. How can she envision a future she cannot possibly understand?”
Susanna sighed. “You underestimate Lara, John. Your mother taught her a great deal more than how to keep a house and sew. You should have seen her today. I should have had little success without her. I was frankly intimidated by those with whom I was forced to traffic. Not Lara. She has the bearings of a young queen. The mercers actually deferred to her. She has a certain assured quality about her they recognized even as they recognized my hesitancy.
“And she treated me with such great and public respect, husband, suggesting I wait in the fresh air while she concluded our transactions. And knowing with the certain instinct that she has suddenly displayed that she should go to Gaius Prospero. And she wasn’t one bit frightened. When I first took her to him I was terrified, but not your daughter. And not today. Nay, John, Lara knows precisely what she is doing, and you need feel no guilt in having sold her so you might have your chance. She has no regrets.”
“What will you tell her of men and women?” he asked his wife.
Susanna laughed. “Now, husband, sooner or later this conversation between your daughter and me would have had to be voiced. I know what to say. She will know what she needs to know, and learn the rest as her life moves forward. Now tell me about this Sir Ferris you met today.”
“Sir Ferris Ironshield,” John began, “is one of the oldest and most respected of the Crusader Knights. He is sixty, wife, and still active. He is a client of the armorer’s, and Rafe asked him if he would be interested in helping me. We met today outside the City on the road to a Midlands horse farm, but before he would take me on he said he had to test my mettle with the sword for which I have earned my fame. He warned me not to hold back, but to fight my best. He’s the finest opponent I have come up against in years, but I beat him, Susanna. He laughed and said my reputation was justly come by, and he would be happy to sponsor me, for it seems I must have a sponsor’s name upon the application. I have so much to learn, wife!”
“And you will,” she encouraged him. “So you found your horse?”
“Aye. And while I am good with a sword and a spear, my skills with the axe and the mace need work. Sir Ferris says we will work on them over the next few months.”
“Then all is as it should be now, husband,” Susanna replied.
It was autumn and as the days lengthened Lara and her stepmother began the process of creating and sewing the garments that John Swiftsword would wear on the day of the applications for entrance to the rank of tournament goers. Lara carefully cut her father’s tunic out from the beautiful silver brocade they had purchased. Then she cut the trunk hose from the sky blue silk. Only then did they begin the sewing. Susanna carefully stitched together the hose, taking her time, and working hard to make her stitches as fine as Lara’s. An impossibility, she decided, but she tried anyway. Little Mikhail sat on the floor of the hovel playing with pieces of discarded material, and quite content to do so. He was his father’s son in all ways.
Lara had returned to the old mercer’s shop twice to purchase other materials as she considered how she would decorate her father’s tunic. She had also found a lovely lilac cloth for Susanna’s gown, which she would make only after the tunic was done. She had designed the tunic with a round neckline. Around it she sewed a wide band of cloth of silver she had embroidered with gold, silver and dark blue threads. She then added tiny gold and silver beads. The small straight opening in the neckline gave way to a short stretch of the same embroidery down the front of the tunic. The garment was slit on either side and the slits, as well as the hem of the tunic, were decorated with identical embroidery, which also curled about the cuffs of the full sleeves. Lara also made a wide embroidered belt to hang low on the garment. It was a labor of love that took weeks to accomplish. While she toiled over the tunic, Susanna made her husband’s trunk hose, and the velvet cap with the hawk’s feather he would wear. She had also gone to the cobbler and had a pair of soft leather shoes with turned-back cuffs made along with a pair of fine leather boots for her husband. Lara took the shoes and embroidered their cuffs to match her father’s tunic.
And then to their surprise, one day Sir Ferris Ironshield arrived at the door of their hovel. “I have come to inspect the application garments,” he said in his gruff voice.
“My husband is not here,” Susanna said nervously.
“Of course he isn’t!” Sir Ferris growled. “He is on the practice field where I left him with Sir Ajax and Sir Iven. He has improved tremendously under our tutelage, mistress. I have no doubt that in a few weeks he will be one of us.”
“Come in, sir,” Lara beckoned, giving her stepmother a moment to recover. “I will fetch Da’s garments, which we have completed only yesterday.”
“Yes,” Susanna finally found her tongue. “May I offer you a bit of cider, Sir Ferris, while Lara brings my husband’s clothing?” She ushered him to the bench by the fire. “Sit down, please.” She bustled to pour the cider into her best wooden cup, and handed it to him quickly.
He drank it appreciatively. “It has been a long time since I have visited the Quarter,” he noted. “Nothing here seems to change, I fear. It is still a poor place, and I hear the Mercenary’s Guild is now taking a fee from its men to provide them with work. Shameful, but what can you expect with so much of their custom going to nonmembers?”
“I did not know,” Susanna said softly.
“Nay, I expect your man would keep it from you. Well, not to fret, mistress. You’ll soon be ensconced in the Garden District where you belong.”
“Here are my da’s garments, sir,” Lara said as she brought forth the tunic, and held it out for him to see. “The СКАЧАТЬ