Название: Хроники Вергилии. Изгой
Автор: Виктор Ятаганов
Жанр: Боевое фэнтези
Серия: Хроники Вергилии
isbn: 978-5-9922-1669-1
isbn:
Великие горы – высокие, почти непроходимые горы, с запада на восток разделяющие Вергилию XIV пополам.
10
Королевские Охотники – особый военный отряд, предназначенный для розыска особо опасных преступников и беглецов.
11
Спрут – ползучее растение, нечто среднее между вьюнком и плющом.
12
По древнему обычаю эльфийский великий князь именует своего наследника князем (или младшим князем) еще при своей жизни.
13
Так люди обычно называют представителей всех остальных рас.
14
Кало – мастер пыток.
15
Балтикус – империя некромагов к северу от Великих гор. Из-за трудной проходимости Предела мира про нее мало что известно, кроме того, что ее жители используют некромантию, сотни лет назад отказавшись от всех других видов колдовства.
16
Тень-шенш – игра наподобие шахмат.
17
Приспособление для ловли сквошей – мелких грызунов, обитающих в домах.
18
Война Юга и Севера, 211–500 гг. П.С. – кровавая война между некромагами и остальным миром. Согласно Истоку, была остановлена Всемогущим, «когда земля отказалась впитывать в себя пролитую кровь», а некромаги истребили почти всех обитателей Юга.
19
Хорос – сосуд, в котором эльфы обычно запечатывают свою магию, чтобы ее мог использовать тот, кто несведущ в колдовстве.
20
Череп – по-орочьи: «кан».
21
Магические переговорники – камни, зачарованные с помощью особых заклятий. Подробнее см. в глоссарии.
22
Кольчужная орочья рубашка – облегченный вид брони, использующийся в основном орками: короткая и без рукавов.
23
Дарата – главная фигура (фишка) в игре тень-шенш, эльфийского аналога шахмат.