My Life as a Rat. Joyce Carol Oates
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу My Life as a Rat - Joyce Carol Oates страница 4

Название: My Life as a Rat

Автор: Joyce Carol Oates

Издательство: HarperCollins

Жанр: Контркультура

Серия:

isbn: 9780008339661

isbn:

СКАЧАТЬ

      WE WERE JEROME JR., AND MIRIAM, AND LIONEL, AND LES, and Katie, and Rick, and Violet Rue—“Vi’let.”

      “Christ! Looks like a platoon.”

      Daddy would stare at us with a look of droll astonishment like a character in a comic strip.

      But (of course) Daddy was proud of us and loved us even when he had to discipline us. (Which wasn’t often. At least not with the girls in the family.)

      Yes, sometimes Daddy did get physical with us kids. A good hard shake, that made your head whip on your neck and your teeth rattle—that was about the limit with my sisters and me. My brothers, Daddy had been known to hit in a different way. Haul off and hit. (But only open-handed, never with a fist. And never with a belt or stick.) What hurt most was Daddy’s anger, fury. That look of profound disappointment, disgust. How the hell could you do such a thing. How could you expect to get away with doing such a thing. The expression in Daddy’s eyes, that made me want to crawl away and die in shame.

      Disciplining children. Only what a good responsible parent did, showing love.

      Of course, our father’s father had disciplined him. Nine kids in that rowdy Irish Catholic family. Had to let them know who was boss.

      One by one the Kerrigan sons grew up, to challenge their father. And one by one the father dealt with them as they deserved.

      Old sod. Daddy’s way of speaking of our grandfather when our grandfather wasn’t around.

      So much of what Daddy said had to be interpreted. Laughing, shaking his head, or maybe not laughing, exactly. Old sod bastard. God-damned old sod.

      Still, when our grandfather had nowhere else to live, Daddy brought him to live with us. Fixed up a room at the rear of the house, that had been a storage room. Insulation, new tile floor, private entrance so Granddad could avoid us if he wished. His own bathroom.

      Daddy’s birth name was Jerome. This name was never shortened to “Jerry” let alone “Jerr”—even by our mother.

      Our mother’s name was Lula—also “Lu”—“Lulu”—“Mommy”—“Mom.”

      When speaking to us our parents referred to each other as “your father”—“your mother.” Sometimes in affectionate moments they might say “your daddy”—“your mommy”—but these moments were not often, in later years.

      In early years, I would not know. I had not been born into my parents’ early, happier years.

      Between our parents there was much that remained unspoken. Now that I am older I have come to see that their connection was like the densely knotted roots of trees, underground and invisible.

      Frequently our father called our mother “hon”—in a neutral voice. So bland, so flat, you wouldn’t think that “hon” was derived from “honey.”

      If he was irritated about something he called her “Lu-la” in a bitten-off way of reproach.

      If he’d been drinking it was “Lu-laaa”—playful verging upon mocking.

      At such times our mother was still, stiff, cautious. You did not want to provoke a husband who has been drinking even if, as it might seem, the man is in a mellow mood, teasing and not accusing. No.

      Fact is, much of the time we saw our father, later in the day, he’d been drinking. Even when there were no obvious signs, not even the hot fierce smell of his breath.

      Mom had a way of communicating to us—Don’t.

      Meaning Don’t provoke your father. Not right now.

      This Mom could communicate wordlessly with a sidelong roll of her eyes, a stiffening of her mouth.

       Your father loves you, as I do—so much! But—don’t test that love …

      A painful truth of family life: the most tender emotions can change in an instant. You think your parents love you but is it you they love, or the child who is theirs?

      Like leaning too close to the front burner of the stove, as I’d done as a small child, and in an instant my flammable pajama top burst into flame—you can’t believe how swiftly.

      But swiftly too as if she’d been preparing for such a calamity for all of her life as a mother, Mom grabbed me, pulled me away from the stove, hugging me, snuffing out the fierce little flames with her body, bare hands smothering the flames, before they could take hold. And trembling then, lifting me to the sink and running cold water over my arms, my hands, just to make sure the flames were gone. Almost fainting, she’d been so frightened. We won’t tell Daddy, sweetie, all right?—Daddy loves you so much he would just be upset.

      Comforting to hear Mom speak of Daddy. As if in some way he was her Daddy, too.

      And so when Mom called Daddy “Jerome” it was in a respectful voice. Not a playful voice and not an accusatory or critical voice but (you might say) a voice of wariness.

       Oh Jerome. I think—we have to talk …

      The hushed voice I would just barely hear through the furnace vent in my room in the days following Hadrian Johnson’s death.

      EVEN NOW. SO MANY YEARS LATER. THAT STRONG WISH TO CRAWL away, die in shame.

      WHEN I WAS A LITTLE GIRL IN THE EARLY 1980S MY FATHER WAS A tall solid-built man with dark spiky hair, hard-muscled arms and shoulders, a smell of tobacco on his breath, and (sometimes) a smell of beer, whiskey. His jaws were covered in coarse stubble except when he shaved, an effort made grudgingly once a week or so by one not willing to be a bearded man but thinking it effeminate to be close-shaven too. By trade he was a plumber and a pipe fitter and something of an amateur carpenter and electrician. In the army he’d been an amateur boxer, a heavyweight, and while we were growing up he had a punching bag and a heavy bag in the garage where he sparred with other men, and with my brothers as they came of age, who could never, not ever, quick on their young legs as they were, avoid their father’s lightning-quick right cross. It was the great dream of my oldest brother Jerome—“Jerr”—that he might someday knock Daddy down on his rear, not out but down; but that never happened.

      And Lionel, Les, Rick. He’d made them all “spar” with him, laced big boxing gloves on their hands, gave them instructions, commanded them to Hit me! Try.

      We watched. We laughed and applauded. Seeing one of our brothers trying not to cry, wiping bloody snot from his reddened nose, seeing our father release a rat-a-tat of short stinging right-hand blows against a bare, skinny, sweating-pale chest—why was that funny? Was that funny?

       Try to catch me, li’l dude. C’mon!

       Hey: you’re not giving up until I say so.

      Girls were exempt from such humiliations. My sisters and me. But girls were exempt from instructions too. And Daddy’s special glow of approval, when at last one of our brothers managed to land a solid blow or two, or keep himself from falling hard on his ass on the cement floor of the garage.

       СКАЧАТЬ