Название: Трое в Таиланде, не считая собак
Автор: Антон Лирник
Жанр: Юмористическая проза
isbn: 978-5-699-70152-0
isbn:
– Я что, похож на человека, который что-то показывает детям?
Миша звенел на рамке, как трамвай на перекрёстке. Сдув со лба выбившуюся прядь волос, таможенница спросила:
– Мужчина, может, у вас в голове металлическая пластина стоит?
– Нет у меня ничего в голове.
– Ещё раз проверьте, вы всё вытащили из карманов?
Макаров пожал плечами, и извлёк из кармана связку ключей размером с большого металлического ежа. Оказавшись по ту сторону металлоискателя, Миша толкнул меня локтём и кивнул себе за спину. Затаив дыхание, я наблюдал, как через рамку шествует Сергей.
– Что у вас в пакете?
– Да так, ничего необычного.
– А зачем вы его запаковали?
– А разве нельзя?
– Распакуйте, пожалуйста.
– Это обязательно?
– Пожалуйста, распакуйте багаж!
Отработанным движением Сергей содрал с пакета кожуру полиэтилена. (Вот кто будет нам чистить в Таиланде апельсины!) Вопреки нашим страхам и надеждам таможенника, внутри не было ничего запрещённого: чашка, коврик для мышки, канцелярский нож, бюстик Кутузова и куча маркеров. Очевидно, Лаптев, увольняясь с работы, забрал личные вещи, да так и носил их с собой.
– Канцелярский нож придётся оставить, это оружие!
– Да какое это оружие?
– Холодное, вы им запросто человека порежете!
– Хорошо, забирайте. Теперь я не опасен? – ехидно спросил Лаптев. Работник таможни молча протянул ему выпотрошенный пакет.
– Да, теперь вы временно не опасны. А что у вас с пальцами? – таможенник подозрительно глянул на Сергея, а потом на нас с Мишей.
– Это врожденное, товарищ офицер, мы его в Таиланд на операцию везём.
Наконец мы оказались в международной зоне. В воздухе витали ароматы парфюмов и кофе. Куда пойти пресыщенному джентльмену: в бар или в дьюти-фри? Торжествующий Лаптев крутил головой во все стороны.
– Друзья, я в курительную комнату.
– Серёга, ты же не куришь!
– Табак – не курю. Но что я, зря устраивал эти отвлекающие манёвры на рамке?
Лаптев отточенным движением извлёк из кармана небольшой пластиковый портсигар и показал нам его содержимое. Когда я понял, какой груз наш чокнутый друг пронёс через таможню, у меня поседели волосы на спине. Внутри портсигара лежали три косяка, украшенные цветными полосками. Сергей принялся объяснять:
– Красный – это «Стрелы Амура», синий – «Бешеная макака», а чёрный – «Шёпот ветра».
– И что это значит?
– «Бешеная макака» повышает агрессивность. «Стрелы Амура» располагают к романтике…
– Нафига тебе это в самолёте? – влез Миша.
– …А «Шёпот ветра» – успокаивает! Самое то. Кто со мной?
– Никто! Иди уже, ботаник хренов! – Макаров развернул Серёгу в сторону туалета, и тот бодро зашагал прочь. Мы смотрели ему СКАЧАТЬ