Винляндия. Томас Пинчон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Винляндия - Томас Пинчон страница 14

Название: Винляндия

Автор: Томас Пинчон

Издательство:

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия: Index Librorum

isbn: 978-5-699-68988-0

isbn:

СКАЧАТЬ прежде его не видел.

      – Зойд Коллес! Здрасьте, вчера вечером поймал вас в новостях, сказочно, не знал, что вы с Эктором знакомы, слушайте, он последнее время сам не свой, записался к нам на лечение, а теперь, если честно…

      – Сбежал.

      – Со временем догоним. Но если у вас случатся дальнейшие контакты, вы же нам звякнете, хммм?

      – Вы кто?

      – О. Простите. – Он протянул Зойду карточку, гласившую: «Д-р Деннис Дальши, М.С.О., Д.Ф.Н.[22] / Национальный Институт Кинематографического Образования Граждан и Детоксикации Америки», где-то там к северу от Санта-Барбары, телевизор в перечеркнутом кружке над девизом на латыни «Ex luce ad sanitatem»[23] с напечатанным номером телефона зачеркнутым, а другим вписанном шариковой ручкой. – Это наш местный номер, мы поселились в «Винляндском дворце», пока не поймаем Эктора.

      – Ничего себе per diem[24]. Вы, ребята, что ли федералы?

      – Вообще-то биссекторальные, частные и публичные, гранты, контракты, по сути, изучаем и лечим Ящикозависимость и прочие нарушения, связанные с видео.

      – Место, где Маньящики просыхают? То есть… Эктор… – И Зойд вспомнил, как тот мурлыкал тему Флинтстоунов, чтоб успокоиться, и всех этих его «дружочков», чем, как оба они знали, Шкипер всегда любил звать Гиллигэна, от чего распускались возможности, думать о которых Зойду не хотелось.

      Д-р Дальши красноречиво пожал плечами.

      – Среди самых неподатливых случаев, что нам всем попадались. Он уже вошел в литературу. В нашей сфере известен как Братия-Брейдер, из-за его глубокой, хоть и не исключительной привязанности к этому сериалу.

      – Ой, ну, там еще эта Марша, точно, а потом среднюю звали… – пока Зойд не заметил направленный на себя пронизывающий взгляд.

      – Быть может, – произнес д-р Дальши, – вам в любом случае следует нам позвонить.

      – Я ж не сказал, что все их имена помню! – возопил Зойд ему вслед, но тот уже полувышел за дверь, где вскоре и остальные его догонят, после чего, чуть погодя, пропал с глаз, да и так не поймав при том Эктора.

      Эктор, как теперь оказывалось – некий сбежавший псих, – по-прежнему оставался на свободе.

***

      Зойд выехал на дорогу Призрачного хребта где-то часом позже, чем хотелось, потому что у Элвиссы выше по склону полетела прокладка головки, и она по этой причине заявилась в 6.00 утра занять у Зойда колымагу, на изыскания замены коей у него ушло сколько-то времени. Ею стал «дацуновский» пикап «Ловкачик», принадлежавший его соседу Тренту, с кузовом-домом, чья необычная компоновка сообщала транспортному средству некоторые проблемы с поворачиваемостью.

      – Тольк если не станешь пытаться на нем с баком где-то между пустым и полным, – посоветовал Трент, как он счел – услужливо. Однако, похоже, сам корпус кэмпера, весь покрытый кедровым СКАЧАТЬ



<p>22</p>

Магистр социального обеспечения, доктор философских наук.

<p>23</p>

Из света к здоровью (лат.).

<p>24</p>

Зд.: суточные (лат.).