Клеопатра и Антоний. Роковая царица. Наталья Павлищева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клеопатра и Антоний. Роковая царица - Наталья Павлищева страница 11

СКАЧАТЬ приказал поставить носилки на землю и не оказывать сопротивления, прекрасно понимая, что это бесполезно.

      – А… Попиллий… Я помню тебя.

      За головой Цицерона действительно отправился военный трибун Попиллий Лаена, которого Цицерон когда-то защищал в суде от ложного обвинения в убийстве отца. Защищал и спас Попиллию жизнь. Но сейчас это не играло никакой роли, Герентий и Лаена пришли за его жизнью и возьмут ее.

      Цицерон выставил голову как можно дальше из носилок и попросил об одном:

      – Только сразу, Герентий.

      Вот уж чего не ожидали убийцы, так это такой готовности. Сразу не получилось, опытному центуриону, не раз лишавшему жизни врагов в бою, понадобились три удара, чтобы отделить голову оратора от его туловища.

      – И руку, – напомнил Лаена.

      – Какую? Какой он писал, правой или левой?

      Лаена чуть посомневался и распорядился:

      – Руби обе, пригодятся.

      В дом к Марку Антонию и Фульвии принесли необычный дар. Следом за центурионом Герентием раб нес большой поднос, накрытый тканью. По тому, как он обращался с ношей, было понятно, что там нечто ценное. Приятели, увидевшие входившего в дом Герентия, поинтересовались:

      – Что несешь?

      Тот лишь отмахнулся.

      Через несколько минут он уже протягивал поднос Антонию:

      – Как ты приказывал. И обе руки, мы не знали, какой он писал, отрубили обе.

      Марк кивнул, не задавая вопросов. К чему, и так ясно, что Цицерон мертв, а под тканью его голова и руки. Не по себе было всем, Герентий тоже поспешил удалиться, точно избавился от чего-то очень тяжелого и неприятного. Все же убивать беззащитного старика, приказавшего слугам не оказывать сопротивления, совсем не то, что разить оружием врага на поле боя. Работа палача не для центуриона…

      Марк Антоний принял поднос и отправился к Фульвии.

      – Ты довольна?

      Женщина спокойно откинула ткань, внимательно осмотрела голову и поинтересовалась:

      – А ты нет?

      – Так ли уж он был виновен?

      – Марк?! Ты забываешь, что если бы не мы с твоей матерью, то благодаря этому болтуну сейчас на подносе лежала бы твоя голова, а я была бы в доме развлечений, а твои дети в ошейниках рабов!

      В словах Фульвии была правда, выступления Марка Туллия едва не привели к гибели самого Антония, и все равно ему было немного жаль старика. Фульвия не жалела. Она поставила поднос на высокий столик, за которым обычно писала, и вдруг принялась разжимать челюсти мертвой головы ножом.

      – Что ты делаешь?

      – Сейчас… – С усилием добившись, чтобы рот бывшего оратора открылся, Фульвия вытащила оттуда язык, спокойно вынула из волос острую шпильку и… проткнула язык, пришпилив его к подбородку.

      – Вот тебе!

      Это было столь страшно и неожиданно, что Марк обомлел.

СКАЧАТЬ