Название: Азия в моем сердце. 88 историй о силе путешествий и людях, которые оставляют свой след в душе
Автор: Юлия Пятницына
Издательство: Эксмо
Жанр: Биографии и Мемуары
Серия: Travel Story. Книги для отдыха
isbn:
isbn:
He felt her remove her arms from about his waist and draw a little away from him. Instantly his body felt deprived. He wanted to demand that she put her arms back around him—he didn’t want her to fall, of course!
“Fear not, proud lady—’tis not a thing bandied about court—the only reason I know is that Alain is a good friend.”
“How nice for you to have such a friend,” she said, as if every courteous word cut her like a dagger.
“Nay, do not bristle at me,” he said, patting her hands that were still clasped around his abdomen with his free one. “Alain would not have suited you at all—a widower with two children? Claire is much more his sort, for all that her family are adherents of Stephen’s. You’ll see what I mean if you ever meet them.”
“Mayhap,” she said noncommittally, but he could tell she was lying again. She’d move heaven and earth to avoid encountering the man who had rejected her, sight unseen. What a proud, fierce maid she was!
“I think you have the right idea, Lady Gisele—enjoy your life at court just as any bachelor knight enjoys his freedom,” he told her. “You’ll enjoy the empress’s favor and all her lords will covet you.”
“I told you,” she began, impatience tingeing her voice, “I care not about the opinion of men—”
“Of course, of course,” he said. “Hold to that course, my lady, for we are knaves one and all.” But Brys could guess how Lady Gisele’s coolness would affect the men in the empress’s orbit—they’d be panting all the more after Gisele de l’Aigle, like brachets after a swift doe. He felt acid burn in his stomach at the thought. And Brys could only wonder how long Matilda would allow such a beauty to indulge her whims before she used her as a pawn in making an alliance.
Chapter Three
At last they came to a Benedictine priory just beyond the edge of the Weald. Gisele, exhausted by the day’s events and longing to have some time to grieve in private, told Brys before he even assisted her to dismount that she was too tired to dine in the guest house and would seek her bed early instead.
“Very well, then, my lady,” he said. “Doubtless you’ll feel better on the morrow. I will send the infirmarer to you with a salve for your cuts and a draft to help you sleep. Your ankle will have swollen since this afternoon, and the pain is apt to keep you wakeful.”
“You seem very familiar with what this house has to offer, my lord,” she said. Now that they were beyond the forest gloom, she saw that his eyes were not black, but a deep, rich brown, like the color of her palfrey’s coat.
“I have sought remedy for injury here before,” he said, without elaborating.
She could tell that Brother Porter was scandalized by the way de Balleroy handed her down to his squire, then took Gisele back into his arms and bid the monk to lead the way to the ladies’ guest quarters. But the disapproving Benedictine did not remonstrate with him, just directed another pair of monks to stable the horses, before gesturing for de Balleroy to follow him.
Gisele awoke and hobbled her way to the shuttered window, throwing it open to see if it was yet light. She was alarmed to see that the sun was already high in the sky. The infirmarian’s potion had been powerful indeed! She hadn’t even heard the chapel bells call the brothers to prayer during the night. Her ankle still throbbed, though less than it had last even.
Then a sudden thought struck her. Dear God, what if Brys de Balleroy had grown tired of waiting and had ridden on to London without her? What of his promise to have Fleurette and the men-at-arms buried?
Hopping awkwardly over to the row of hooks by the door where she had left her muddied, torn gown hanging, she found the garment miraculously clean and dry again. Propped up against the wall beneath the gown was a crutch with a cloth-padded armrest. She silently blessed whichever Benedictines had done her these kindnesses, and with the crutch to help her, ventured out into the cloister and across the garth until she came to the gate.
“Where is my lord de Balleroy? Has he left?” she asked Brother Porter.
“Aye,” replied the monk. “He and the big fellow, his squire, left at Prime—along with a wagon and a pair of our brothers. He said he promised you he would bury your dead. Some other brothers are already digging the graves in our cemetery.”
“Oh.” So de Balleroy was as good as his word, Gisele thought, warmed by the idea that he had been up and about and fulfilling his promise while she had still been deep in slumber.
The party returned at midday. Gisele, waiting just inside the gate, saw a grim-faced de Balleroy riding behind the mule-drawn cart with its ghastly load.
“Make ready to leave, Lady Gisele,” he said as he dismounted.
“But may we not remain until they are buried? Fleurette—” she began, her voice breaking as she saw the monks begin to unload the sheet-wrapped, stiffened forms. She could not even tell which one was her beloved nurse.
“Is at peace already, my lady, and if we stay for the burial we will have to spend another night here. We will have to pass one more night on the road as ’tis, and I think it best to get you to the empress as soon as I can. Do not fear, the Benedictines will see all done properly.”
She could see the prudence of that, of course, but nevertheless, her heart ached as she rode away from the priory within the hour, once more riding pillion behind de Balleroy.
The next day, as the distant spires of London came into view ahead of them, de Balleroy turned west.
“We do not go directly to London?” Gisele questioned.
“Nay. The empress resides at Westminster, a few miles up the Thames, my lady,” de Balleroy told her. “But you’ll see the city soon and often enough. Now that Matilda has finally been admitted to London, and will soon be crowned, she likes to remind the citizens of her presence.”
Gisele nodded her understanding and reined her palfrey to the left, where the road led over marshy, sparsely settled ground. Though her ankle was still slightly swollen and painful, she had insisted she would sit her own horse this morning, not wanting to arrive at the empress’s residence riding pillion behind the baron as if she had no more dignity than a dairymaid. It was bad enough that outlaws possessed every stitch of clothing she owned, except for what she had on her back. Seeing her in the enforced intimacy of this position, however, someone might take them for lovers. Having her good name ruined would not be a good way for Gisele to begin her new life!
Perhaps de Balleroy had guessed her thoughts this morning. Instead of arguing about her ankle’s fitness, he had lifted her up into her saddle as if she weighed no more than an acorn, sparing her the necessity of putting her weight on the still-tender ankle to mount.
Gisele took the opportunity to study de Balleroy covertly, an easier task now that she was no longer sitting behind him. The sun gleamed on his chin-length, auburn hair. Somehow she had not expected it to be such a hue; his dark eyes and eyelashes had given no hint of it, and she had never previously seen him without his head being covered. This morning, however, he had evidently felt close enough to civilization to leave the metal coif draped around his neck and shoulders.
“Faith, but ’tis hot this morn,” he СКАЧАТЬ