Сеть [Buzz]. Андерс де ла Мотт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сеть [Buzz] - Андерс де ла Мотт страница 30

Название: Сеть [Buzz]

Автор: Андерс де ла Мотт

Издательство:

Жанр: Триллеры

Серия: Misterium

isbn: 978-5-699-69633-8

isbn:

СКАЧАТЬ случай. Они работают по контракту, а по окончании сезона уезжают к родне в Йемен. По его словам, машины были заказаны через ваш отель на имя Синклер, а для подтверждения заказа использовалась одна из кредитных карточек, которые мы обнаружили в вашем бумажнике. Это карта «Мастеркард» на имя Джерома Синклера. Джерома Винсента [55] Синклера…

* * *

      Добро пожаловать на форум столпов общества – это мы не даем упасть всей этой прогнившей конструкции!

      Собственно говоря, идея не являлась ни особо новой, ни оригинальной. Форум в Интернете, открытый для всякого рода жалоб, сплетен и сомнительных утверждений – разве что с той особенностью, что он рассчитан на полицейских и представителей других профессий, где носят униформу… До чего свежо!

      Однако, прочтя некоторые темы, Ребекка начала понимать, почему именно об этом форуме так много говорят. Один из самых частых его посетителей – человек, скрывавшийся под ником МейБей, – писал очень хорошо, просто отлично. В отличие от других он (или она) не ныл по поводу плохого оборудования или уровня подготовки выпускников Полицейской академии. МейБей выделялся особым стилем: краткие предложения, в которых содержалась большая горечь, вместо длинных неуклюжих рассуждений, написанных канцелярским языком, столь любимым полицейскими.

      Сегодня ночью удалось задержать трех угонщиков. Гнались за ними минут двадцать.

      Троица бросила машину возле Юнкстакошет. Собака на этот раз попалась отличная – сразу взяла след. Через десять минут мы повязали их всех.

      Здорово, черт подери!

      Затем еще четыре часа в участке, чтобы всех допросить и написать все бумаги. До этого момента ночь казалась удачной. Зато дежурному прокурору Поворотнику понадобилась всего минута – и он всех их отпустил. Свел на нет всю нашу работу и пошел дальше спать.

      Хорошо бы и мне уметь спать столь же сладко, как он…

      Всем полицейским случалось участвовать в автомобильных погонях, и МейБей – кто бы ни был этот человек – сумел в нескольких строках передать общее настроение. Напряжение погони, радость при задержании, нудная бумажная работа – и затем злость по поводу того, что задержанные снова на свободе.

      Под сообщением было пятьдесят восемь комментариев – раз в пять больше, чем под сообщениями других участников, и все разделяли чувства МейБей.

      Второй момент, придававший сообщению остроту, – фактор узнавания. Развязка Юнкстакошет легко могла оказаться Юльстакошет, к тому же Ребекка знала, что в Стокгольмском лене есть прокурор с похожей фамилией.

      Из чистого любопытства она перешла на страницу стокгольмской полиции, однако не нашла отчета о событиях, соответствовавших описанию в блоге. Что это может значить?

      На самом деле ничего. Возможно, МейБей работает в другом лене или описывает какой-то давний случай. Но Ребекке все же почему-то казалось, что имеется в виду Стокгольм.

      Во всяком случае, карикатуры, изображенные СКАЧАТЬ



<p>55</p>

Имя Винсент по-французски звучит как Венсан.