Название: Circus
Автор: Alistair MacLean
Издательство: HarperCollins
Жанр: Шпионские детективы
isbn: 9780007289233
isbn:
From the left of the passageway came the sound of music, and it wasn’t the New York Philharmonic that was giving forth. The music – if it could be called that – was raucous, tinny, blaring, atonal, and in any other circumstances could have been fairly described as an assault on the eardrums: but in that fairground milieu any other kind of music, whether because of habituation or because it went so inevitably with its background, would have been unthinkable. Pilgrim and Fawcett passed through one of the several doors leading to the concourse that housed the side-show itself. It covered only a modest area but what it lacked in size it clearly compensated for in volume of trade. It differed little from a hundred other fairgrounds apart from the presence of a sixty-by-twenty, garishly-painted and obviously plywood-constructed structure in one corner. It was towards this, ignoring all the other dubious attractions, that Pilgrim and Fawcett headed.
Above the doorway was the intriguing legend: ‘The Great Mentalist’. The two men paid their dollar apiece, went inside and took up discreet standing positions at the back. Discretion apart, there were no seats left – The Great Mentalist’s fame had clearly travelled before him.
Bruno Wildermann was on the tiny stage. Of little more than average height, and of little more than average width across the shoulders, he did not look a particularly impressive figure, which could have been due to the fact that he was swathed from neck to ankle in a voluminous and highly-coloured Chinese mandarin’s gown, with huge, billowing sleeves. His aquiline, slightly swarthy face, crowned by long black hair, looked intelligent enough, but it was a face that was more pleasant than remarkable: if he passed you in the street you would not have turned to look after him.
Pilgrim said, sotto voce: ‘Look at those sleeves. You could hide a hutchful of rabbits up them.’
But Bruno was not bent on performing any conjuring tricks. He was confining himself strictly to his advertised role as a mentalist. He had a deep carrying voice, not loud, with a trace of a foreign accent so slight as to make its source of origin unidentifiable.
He asked a woman in the audience to think of some object then whisper it to her neighbour: without hesitation Bruno announced what the object was and this was confirmed.
‘Plant,’ said Pilgrim.
Bruno called for three volunteers to come to the stage. After some hesitation three women did so. Bruno sat all three at a table, provided them with foot-square pieces of paper and envelopes to match and asked them to write or draw some simple symbol and enclose them in the envelopes. This they did while Bruno stood facing the audience, his back to them. When they had finished he turned and examined the three envelopes lying on the table, his hands clasped behind his back. After only a few seconds he said: ‘The first shows a swastika, the second a question mark, the third a square with two diagonals. Will you show them to the audience please?’
The three women extracted the cards and held them up. They were undeniably a swastika, a question mark and a square with two diagonals.
Fawcett leaned towards Pilgrim: ‘Three plants?’ Pilgrim looked thoughtful and said nothing.
Bruno said: ‘It may have occurred to some of you that I have accomplices among the audience. Well, you can’t all be accomplices because then you wouldn’t bother to come and see me, even if I could afford to pay you all, which I can’t. But this should remove all doubt.’ He picked up a paper plane and said: ‘I’m going to throw this among you and although I can do lots of things I can’t control the flight of a paper plane. Nobody ever could. Perhaps the person it touches would be good enough to come to the stage.’
He threw the paper plane over the audience. It swooped and darted in the unpredictable fashion of all paper planes, then, again in the fashion of all paper planes, ended its brief flight in an ignominious nose-dive, striking the shoulder of a youth in his late teens. Somewhat diffidently he left his seat and mounted the stage. Bruno gave him an encouraging smile and a sheet of paper and envelope similar to those he’d given the women.
‘What I want you to do is simple. Just write down three figures and put the sheet inside the envelope.’ This the youth did, while Bruno stood with his back to him. When the paper was inside the envelope Bruno turned, but did not even look at the paper far less touch it. He said: ‘Add the three numbers and tell me what the total is.’
‘Twenty.’
‘The numbers you wrote down were seven, seven and six.’
The youth extracted the paper and held it up for the audience to see. Seven, seven and six it was.
Fawcett looked at Pilgrim, who had now adopted a very thoughtful expression indeed. Clearly, if Bruno were not genuine then he was either a consummate magician or an extraordinarily devious character.
Then Bruno announced his most difficult feat of all – that of displaying that he was possessed of a photographic memory, that of identifying, given the location, of any word in a double-spread of any magazine, irrespective of language. Masters left nothing to chance or the impetuousness of any eager beaver who might care to forestall him for he was on stage even before Bruno had finished his explanation. Bruno, slightly lifting amused eyebrows, took the opened magazine from him, glanced at it briefly, handed it back and looked interrogatively at Masters.
Masters said: ‘Left page, second column, let me see now, seven lines down, middle word.’ He looked at Bruno with a half-smile of triumphant expectation.
Bruno said: ‘Canada.’
The half-smile vanished. Masters’s nondescript features seemed to fall apart then he shrugged his shoulders in genuine disbelief and turned away.
Outside, Fawcett said: ‘I hardly think that Bruno is likely to have the inside track on the CIA. Convinced?’
‘Convinced. When does the performance start?’
‘Half an hour.’
‘Let’s go and watch him on the high wire or whatever. If he’s half as good out there – well, he’s our man.’
The exhibition hall that housed the three-ring circus was completely full. The air was alive with music, this time more than tolerable music from a very competent orchestra, an air that was charged with tension and excitement and anticipation, with thousands of young children transported into an enchanted fairyland – almost, indeed, to the extent their grandparents were. Everything glittered, but it was no cheap tinsel glitter, but a background that seemed the integral and inevitable part of everything a circus should be. Apart from the dun-coloured sand in the three rings, a dazzling rainbow of colours caught the eye even more than the music the ear. Circling the ring were beautiful and beautifully dressed girls on the most outrageously caparisoned elephants and if there was any colour in the spectrum that the designer had omitted it wasn’t apparent to the eye. In the rings themselves clowns and pierrots vied with each other in the ludicrousness of their antics and the ridiculousness of their costumes, while both of them vied with the tumblers and the stately procession of stilt-walkers. The audience watched it all in fascination – albeit with an element of impatience, for this spectacle, magnificent as it was, was only the warm-up, the prelude to the action to come. There is no atmosphere in the world quite like that of the charged atmosphere in the big top just before the performance begins.
Fawcett and Pilgrim sat together in excellent viewing seats, almost opposite the entrance of the main ring. Fawcett said: ‘Which СКАЧАТЬ