Название: The Chrestomanci Series: Entire Collection Books 1-7
Автор: Diana Wynne Jones
Издательство: HarperCollins
Жанр: Учебная литература
Серия: The chrestomanci series
isbn: 9780007537921
isbn:
While he thought, Rinaldo said angrily, “What possessed that stupid brat Tonino to read that blessed book? I shall give him something to think about when we get him back!”
Paolo shivered in the cold. “Tonino always reads books.” Then he shifted a bit – the elegant attitude was not at all comfortable – and asked timidly, “How shall we get him back?”
This was not at all what he had planned to say. He was annoyed with himself.
“What’s the use?” Rinaldo said. “We know where he is – in the Casa Petrocchi. And if he’s uncomfortable there, it’s his own fault!”
“But he’s not!” Paolo protested. As far as he could see in the light from the yard lamp, Rinaldo turned and looked at him jeeringly. The discussion seemed to be getting further from the way he had planned it every second. “An enemy enchanter’s got him,” he said. “The one Chrestomanci talked about.”
Rinaldo laughed. “Load of old crab-apples, Paolo. Our friend had been talking to the Petrocchis. He invented his convenient enchanter because he wanted us all working for Caprona. Most of us saw through it at once.”
“Then who made that mist on the Corso?” Paolo said. “It wasn’t us, and it wasn’t them.”
But Rinaldo only said, “Who said it wasn’t them?”
As Paolo could not say it was Renata Petrocchi, he could not answer. Instead, he said rather desperately, “Come with me to the Casa Petrocchi. If you used a finding-spell, you could prove Tonino isn’t there.”
“What?” Rinaldo seemed astounded. “What kind of fool do you take me for, Paolo? I’m not going to take on a whole family of spell-makers single-handed. And if I go there and use a spell, and they do something to Tonino, everyone’s going to blame me, aren’t they? For something we know anyway. It’s not worth it, Paolo. But I tell you what—”
He was interrupted by Aunt Gina trumpeting below in the yard. “Notti’s is the only chemist open by now. Tell him it’s for Niccolo Montana!”
With some relief, Paolo dropped the elegant attitude entirely and leant over the rail to watch Lucia and Corinna hurry through the yard with the doctor’s prescription. The sight gave his stomach a wrench of worry. “Do you think Old Niccolo’s going to die, Rinaldo?”
Rinaldo shrugged. “Could be. He’s pretty old. It’s about time the old idiot gave up anyway. I shall be one step closer to being head of the Casa Montana then.”
A peculiar thing happened inside Paolo’s head then. He had never given much thought to who might follow Antonio – for it was clear his father would follow Old Niccolo – as head of the Casa Montana. But he had never, for some reason, thought it might be Rinaldo. Now he tried to imagine Rinaldo doing the things Old Niccolo did. And as soon as he did, he saw Rinaldo was quite unsuitable. Rinaldo was vain, and selfish – and cowardly, provided he could be a coward and still keep up a good appearance. It was as if Rinaldo had said a powerful spell to clear Paolo’s eyes.
It never occurred to Rinaldo, expert spell-maker though he was, that a few ordinary words could make such a difference. He bent towards Paolo and dropped his voice to a melodious murmur. “I was going to tell you, Paolo. I’m going round enlisting all the young ones. We’re going to swear to work a secret revenge on the Petrocchis. We’ll do something worse than make them eat their words. Are you with me? Will you swear to join the plan?”
Maybe he was in earnest. It would suit Rinaldo to work in secret, with lots of willing helpers. But Paolo was sure that this plan was a step in Rinaldo’s plans to be head of the Casa. Paolo sidled away along the rail.
“Are you game?” Rinaldo whispered, laughing a little.
Paolo sidled beyond grabbing-distance. “Tell you later.” He turned and scudded away. Rinaldo laughed and did not try to catch him. He thought Paolo was scared.
Paolo went down into the yard, feeling more lonely than he had felt in his life. Tonino was not there. Tonino was not vain, or selfish, or cowardly. And nobody would help him find Tonino. Paolo had not noticed until now how much he depended on Tonino. They did everything important together. Even if Paolo was busy on his own, he knew Tonino was there somewhere, sitting reading, ready to put his book down if Paolo needed him. Now there seemed to be nothing for Paolo to do. And the whole Casa reeked of worry.
He went to the kitchen, where there seemed, at last, to be something happening. All his small cousins were there. Rosa and Marco were trying to make soup for them.
“Come in and help, Paolo,” Rosa said. “We’re going to put them to bed after soup, but we’re having a bit of trouble.”
Both she and Marco were looking tired and flustered. Most of the little ones were grizzling, including the baby. The trouble was Lucia’s spell. Paolo understood this because Marco dumped the baby in his arms. Its wrapper was covered with orange grease. “Yuk!” said Paolo.
“I know,” said Rosa. “Well, Marco, better try again. Clean saucepan. Clean water. The very last packet of soup-powder – don’t make that face, Paolo. We’ve got through all the vegetables. They just sail away to the waste-bins, and they’re mouldy before they get there.”
Paolo looked nervously at the door, wondering if the enemy enchanter was powerful enough to overhear him. “Try a cancel-spell,” he whispered.
“Aunt Gina went through them all this afternoon,” said Rosa. “No good. Little Lucia used the Angel of Caprona, you see. We’re trying Marco’s way now. Ready, Marco?”
Rosa opened the packet of soup and held it over the saucepan. As the dry pink powder poured into the water, Marco leant over the saucepan and sang furiously. Paolo watched them nervously. This was just what the message told them not to do, he was sure. When all the powder was in the water, Rosa and Marco peered anxiously into the saucepan. “Have we done it?” asked Marco.
“I think—” Rosa began, and ended in a yell of exasperation. “Oh no!” The little pasta shells in the powder had turned into real sea-shells, little grey ones. “With creatures in!” Rosa said despairingly, dipping a spoonful out. “Where is Lucia?” she said. “Bring her here. Tell her I—No, don’t. Just fetch her, Paolo.”
“She’s gone to the chemist,” said Paolo.
There was shouting in the yard. Paolo passed the greasy baby to the nearest cousin and shot outside, dreading another sick yellow message about Tonino. Or there was just a chance the noise was Lucia.
It was neither. It was Rinaldo. The uncles must have left the Scriptorium, for Rinaldo was making a bonfire of spells in the middle of the yard. Domenico, Carlo and Luigi were busily carrying armfuls of scrips, envelopes and scrolls down from the gallery. Paolo recognised, already curling among the flames, the army-charms he and the other children had spent such a time copying. It was a shocking waste of work.
“This is what the Petrocchis have forced us to!” shouted Rinaldo, striking an attitude beside the flames. It was evidently part of his plan СКАЧАТЬ