Название: Wolf Hall and Bring Up The Bodies
Автор: Hilary Mantel
Издательство: HarperCollins
Жанр: Сказки
isbn: 9780007511013
isbn:
‘Boleyn is not rich,’ he says. ‘I’d get him in. Cost it out for him. The credit side. The debit side.’
‘Ah yes,’ the cardinal says, ‘but you are the master of practical solutions, whereas I, as a churchman, have to be careful not actively to recommend that my monarch embark on a studied course of adultery.’ He moves the quills around on his desk, shuffles some papers. ‘Thomas, if you are ever … How shall I put it?’
He cannot imagine what the cardinal might say next.
‘If you are ever close to the king, if you should find, perhaps after I am gone …’ It’s not easy to speak of non-existence, even if you’ve already commissioned your tomb. Wolsey cannot imagine a world without Wolsey. ‘Ah well. You know I would prefer you to his service, and never hold you back, but the difficulty is …’
Putney, he means. It is the stark fact. And since he’s not a churchman, there are no ecclesiastical titles to soften it, as they have softened the stark fact of Ipswich.
‘I wonder,’ Wolsey says, ‘would you have patience with our sovereign lord? When it is midnight and he is up drinking and giggling with Brandon, or singing, and the day’s papers not yet signed, and when you press him he says, I’m for my bed now, we’re hunting tomorrow … If your chance comes to serve, you will have to take him as he is, a pleasure-loving prince. And he will have to take you as you are, which is rather like one of those square-shaped fighting dogs that low men tow about on ropes. Not that you are without a fitful charm, Tom.’
The idea that he or anyone else might come to have Wolsey’s hold over the king is about as likely as Anne Cromwell becoming Lord Mayor. But he doesn’t altogether discount it. One has heard of Jeanne d’Arc; and it doesn’t have to end in flames.
He goes home and tells Liz about the fighting dogs. She also thinks it strikingly apt. He doesn’t tell her about the fitful charm, in case it’s something only the cardinal can see.
The court of inquiry is just about to break up, leaving the matter for further advisement, when the news comes from Rome that the Emperor’s Spanish and German troops, who have not been paid for months, have run wild through the Holy City paying themselves, plundering the treasuries and stoning the artworks. Dressed satirically in stolen vestments, they have raped the wives and virgins of Rome. They have tumbled to the ground statues and nuns, and smashed their heads on the pavements. A common soldier has stolen the head of the lance that opened the side of Christ, and has attached it to the shaft of his own murderous weapon. His comrades have torn up antique tombs and tipped out the human dust, to blow away in the wind. The Tiber brims with fresh bodies, the stabbed and the strangled bobbing against the shore. The most grievous news is that the Pope is taken prisoner. As the young Emperor, Charles, is nominally in charge of these troops, and presumably will assert his authority and take advantage of the situation, King Henry’s matrimonial cause is set back. Charles is the nephew of Queen Katherine, and while he is in the Emperor’s hands, Pope Clement is not likely to look favourably on any appeals passed up from the legate in England.
Thomas More says that the imperial troops, for their enjoyment, are roasting live babies on spits. Oh, he would! says Thomas Cromwell. Listen, soldiers don’t do that. They’re too busy carrying away everything they can turn into ready money.
Under his clothes, it is well known, More wears a jerkin of horsehair. He beats himself with a small scourge, of the type used by some religious orders. What lodges in his mind, Thomas Cromwell’s, is that somebody makes these instruments of daily torture. Someone combs the horsehair into coarse tufts, knots them and chops the blunt ends, knowing that their purpose is to snap off under the skin and irritate it into weeping sores. Is it monks who make them, knotting and snipping in a fury of righteousness, chuckling at the thought of the pain they will cause to persons unknown? Are simple villagers paid – how, by the dozen? – for making flails with waxed knots? Does it keep farm workers busy during the slow winter months? When the money for their honest labour is put into their hands, do the makers think of the hands that will pick up the product?
We don’t have to invite pain in, he thinks. It’s waiting for us: sooner rather than later. Ask the virgins of Rome.
He thinks, also, that people ought to be found better jobs.
Let us, says the cardinal at this point, take a step back from the situation. He suffers some genuine alarm; it has always been clear to him that one of the secrets of stability in Europe is to have the papacy independent, and in the clutches of neither France nor the Emperor. But his nimble mind is already skipping towards some advantage for Henry.
Suppose, he says – for in this emergency, it will be to me that Pope Clement looks to hold Christendom together – suppose I were to cross the Channel, stop off in Calais to reassure our people there and suppress any unhelpful rumours, then travel into France and conduct face-to-face talks with their king, then progress to Avignon, where they know how to host a papal court, and where the butchers and the bakers, the candlestick-makers and the keepers of lodgings and indeed the whores have lived in hope these many years. I would invite the cardinals to meet me, and set up a council, so that the business of church government could be carried on while His Holiness is suffering the Emperor’s hospitality. If the business brought before this council were to include the king’s private matter, would we be justified in keeping so Christian a monarch waiting on the resolution of military events in Italy? Might we not rule? It ought not to be beyond the wit of men or angels to send a message to Pope Clement, even in captivity, and the same men or angels will bring a message back – surely endorsing our ruling, for we will have heard the full facts. And when, of course, in due time – and how we all look for that day – Pope Clement is restored to perfect liberty, he will be so grateful for the good order kept in his absence that any little matter of signatures or seals will be a formality. Voilà – the King of England will be a bachelor.
Before this can happen the king has to talk to Katherine; he can’t always be hunting somewhere else, while she waits for him, patient, implacable, his place set for supper in her private apartments. It is June, 1527; well barbered and curled, tall and still trim from certain angles, and wearing white silk, the king makes his way to his wife’s apartments. He moves in a perfumed cloud made of the essence of roses: as if he owns all the roses, owns all the summer nights.
His voice is low, gentle, persuasive, and full of regret. If he were free, he says, if there were no impediment, it is she, above all women, that he would choose for his wife. The lack of sons wouldn’t matter; God’s will be done. He would like nothing better than to marry her all over again; lawfully, this time. But there it is: it can’t be managed. She was his brother’s wife. Their union has offended divine law.
You can hear what Katherine says. That wreck of a body, held together by lacing and stays, encloses a voice that you can hear as far as Calais: it resounds from here to Paris, from here to Madrid, to Rome. She is standing on her status, she is standing on her rights; the windows are rattled, from here to Constantinople.
What a woman she is, Thomas Cromwell remarks in Spanish: to no one in particular.
By mid-July the cardinal is making his preparations for the voyage across the Narrow Sea. The warm weather has brought sweating sickness to London, and the city is emptying. A few have gone down already and many more are imagining they have it, complaining of headaches СКАЧАТЬ