Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Матюха – район, ограниченный улицей Л.Толстого, улицей Руднева и улицей Ленинградской
2
Топик – (местный слэнг) маршрутное такси
3
по НССу – неполное служебное соответствие
4
двести два – все в порядке
5
ДПЮ – допризывная подготовка юношей
6
Бельбек – аэродром под Севастополем
7
Есть у местных ГАИшников такая фишка – не только из засады вылавливать нарушителей, а еще и патрулировать трассу с включенным радаром, а потом догонять правонарушителя и предъявлять ему счет
8
погукай (укр.) – позови
9
пащэка – если переводить литературно, то «ротяка», ну а более понятно – «хавальник»
10
мисце (укр.)– место
11
трахтур – трактор (из-за особенностей лингвистики различных регионов, в некоторых словах буква «к» заменяется на «х», а «о» на «у»)
12
поклич (укр.)– позови
13
пащэкуваты (укр.) – орать дурным голосом