Название: The Empty Throne
Автор: Bernard Cornwell
Издательство: HarperCollins
Жанр: Морские приключения
Серия: The Last Kingdom Series
isbn: 9780007504183
isbn:
Or so I thought.
And I should have thought harder.
The Witan began, of course it began, with a tedious service in Saint Oswald’s church, which was part of an abbey built by Æthelred. I had arrived on crutches, which I did not need, but I was determined to look more sickly than I felt. Ricseg, the abbot, welcomed me fulsomely, even trying to bow which was difficult because he had a belly like a pregnant sow. ‘It distresses me to see you in such pain, Lord Uhtred,’ he said, meaning he would have jumped for joy if he was not so damned fat. ‘May God bless you,’ he added, sketching a plump hand in the sign of a cross, while secretly praying that his god would flatten me with a thunderbolt. I thanked him as insincerely as he had blessed me, then took a stone bench at the back of the church and leaned against the wall, flanked there by Finan and by Osferth. Ricseg waddled about as he greeted men, and I heard the clatter of weapons being dropped outside the church. I had left my son and Sihtric out there to make sure no bastard stole Serpent-Breath. I leaned my head on the wall and tried to guess the cost of the silver candlesticks that stood at either side of the altar. They were vast things, heavy as war axes and dripping with scented beeswax, while the light from their dozen candles glinted from the silver reliquaries and golden dishes piled on the altar.
The Christian church is a clever thing. The moment a lord becomes wealthy he builds a church or a convent. Æthelflaed had insisted on making a church in Ceaster even before she began surveying the walls or deepening the ditch. I told her it was a waste of money, all she achieved was to build a place where men like Ricseg could get fat, but she insisted anyway. There are hundreds of men and women living off the churches, abbeys, and convents built by lords, and most do nothing except eat, drink and mutter an occasional prayer. Monks work, of course. They till the fields, grub up weeds, cut firewood, draw water and copy manuscripts, but only so their superiors can live like nobles. It is a clever scheme, to get other men to pay for your luxuries. I growled.
‘The ceremony will be over soon,’ Finan said soothingly, thinking that the growl was a sign of pain.
‘Shall I ask for honeyed wine, lord?’ Osferth asked me, concerned. He was King Alfred’s one bastard and a more decent man never walked this earth. I have often wondered what kind of king Osferth would have made if he had been born to a wife instead of to some scared servant girl who had lifted her skirts for a royal prick. He would have been a great king, judicious and clever and honest, but Osferth was ever marked by his bastardry. His father had tried to make Osferth a priest, but the son had wilfully chosen the way of the warrior and I was lucky to have him as one of my household.
I closed my eyes. Monks were chanting and one of the sorcerers was wafting a metal bowl on the end of a chain to spread smoke through the church. I sneezed, and it hurt, then there was a sudden commotion at the door and I thought it must be Æthelred arriving, but when I opened one eye I saw it was Bishop Wulfheard with a pack of fawning priests at his heels. ‘If there’s mischief,’ I said, ‘that tit-sucking bastard will be in the middle of it.’
‘Not so loud, lord,’ Osferth reproved me.
‘Tit-sucking?’ Finan asked.
I nodded. ‘That’s what they tell me in the Wheatsheaf.’
‘Oh no! No!’ Osferth said, shocked. ‘That can’t be true. He’s married!’
I laughed, then closed my eyes again. ‘You shouldn’t say things like that,’ I told Osferth.
‘Why not, lord? It’s just a foul rumour! The bishop is married.’
‘You shouldn’t say it,’ I said, ‘because it hurts so much when I laugh.’
Wulfheard was Bishop of Hereford, but he spent most of his time in Gleawecestre because that was where Æthelred had his deep coffers. Wulfheard hated me and had burned down my barns at Fagranforda in an effort to drive me from Mercia. He was not one of the fat priests, instead he was lean as a blade with a hard face that he forced into a smile when he saw me. ‘My Lord Uhtred,’ he greeted me.
‘Wulfheard,’ I responded churlishly.
‘I am delighted to see you in church,’ he said.
‘But not wearing that,’ one of his attendant priests spat, and I opened my eyes to see him pointing at the hammer I wore about my neck. It was the symbol of Thor.
‘Careful, priest,’ I warned the man, though I was too weak to do much about his insolence.
‘Father Penda,’ Wulfheard said, ‘let us pray that God persuades the Lord Uhtred to cast away his pagan trinkets. God listens to our prayers,’ he added to me.
‘He does?’
‘And I prayed for your recovery,’ he lied.
‘So did I,’ I said, touching Thor’s hammer.
Wulfheard gave a vague smile and turned away. His priests followed him like scurrying ducklings, all except for the young Father Penda who stood close and belligerent. ‘You disgrace God’s church,’ he said loudly.
‘Just go away, father,’ Finan said.
‘That is an abomination!’ the priest said, almost shouting as he pointed at the hammer. Men turned to look at us. ‘An abomination unto God,’ Penda said, then leaned down to snatch the hammer away. I grasped his black robe and pulled him towards me and the effort sent a stab of pain through my left side. The priest’s robe was damp on my face and it stank of dung, but the thick wool hid my agonised grimace as the wound in my side savaged me. I gasped, but then Finan managed to wrestle the priest away from me. ‘An abomination!’ Penda shouted as he was pulled backwards. Osferth half rose to help Finan, but I caught his sleeve to stop him. Penda lunged at me again, but then two of his fellow priests managed to grasp him by the shoulders and pull him away.
‘A silly man,’ Osferth said sternly, ‘but he’s right. You shouldn’t wear the hammer in a church, lord.’
I pressed my spine into the wall, trying to breathe slowly. The pain came in waves, sharp then sullen. Would it ever end? I was tired of it, and perhaps the pain dulled my thoughts.
I was thinking that Æthelred, Lord of Mercia, was dying. That much was obvious. It was a wonder he had survived this long, but it was plain that the Witan had been called to consider what should happen after his death, and I had just learned that the Ealdorman Æthelhelm, King Edward’s father-in-law, was in Gleawecestre. He was not in the church, at least I could not see him, and he was a difficult man to miss because he was big, jovial, and loud. I liked Æthelhelm and trusted him not at all. And he was here for the Witan. How did I know that? Because Father Penda, the spitting priest, was my man. Penda was in my pay and when I had pulled him close he had whispered in my ear, ‘Æthelhelm’s here. He came this morning.’ He had started to hiss something else, but then he had been pulled away.
I listened to the monks СКАЧАТЬ