Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные. Владимир Жикаренцев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные - Владимир Жикаренцев страница 7

СКАЧАТЬ да и многие другие люди, не могут принять открытия из Новой Хронологии (НХ) Г. Носовского и А. Фоменко потому, что боятся, что рухнет всё, чем они жили до сих пор, над чем думали, о чём переживали. Это очень страшно – оказаться в пустоте, где нет ни прошлого, ни будущего, поэтому по-человечески их позиция понятна, и я им сочувствую.

      Именно поэтому они отказываются не только принять теорию НХ для непредвзятой проверки, но не хотят обсуждать даже очевидные факты из НХ, например, что Куликовская битва состоялась на месте, где Яуза впадает в Москву-реку, то есть в самом центре современной Москвы. Вокруг этого места строители до сих пор находят многометровые захоронения, просто забитые человеческими костями, но историки даже не смотрят в эту сторону, даже не интересуются, чьи это кости.

      Привычная картина мира – это занавес, закрывающий от вас какие-то стороны реальности, о существовании которых вы даже не подозреваете. Вы можете увидеть эти стороны реальности только при условии, если обрушите свои привычные взгляды: только тогда появляется возможность взглянуть на мир по-новому. Только при этом условии мир открывает свои СОКРОВЕННЫЕ секреты.

      Подумайте, принадлежите ли вы к таким людям, которые хотят коренным образом менять привычную картину мира, чтобы открыть себе новый мир. Если нет, то лучше отложите эту книгу, потому что она может вызвать в вас только раздражение неприятия. Живите так, как привыкли жить.

      Мы возвращаемся к прерванной теме.

      Многие известные иностранные слова на самом деле тоже являются русскими по происхождению, если прочитать их наоборот. Апорт – тропа, аборт – утроба (кстати, наши предки вместо слова утроба употребляли слово ложесна – ложе сна), вальс – слава (вальс создали славяне?), Опель – лепо/лепота, Марс – срам, амур – не-ум (когда речь идёт о любви, ума нет и в помине), и так бесконечно далее.

      Якобы греческое слово хитон на самом деле, скорее всего, происходит от русского тих – тихий. Почему? Потому что те, кто носит хитоны, действительно тихие – такой у них образ. Частый персонаж алхимических трактатов змей, заглатывающий свой хвост, – уроборос (как красиво и загадочно звучит это «иностранное» слово). Если вы прочитаете это слово наоборот, получится соробор. Змей, который заглатывает свой хвост, действительно собирает сор из своего заднего отверстия. С другой стороны, это прекрасный символ кармы и Закона Прошлое Равно Будущему.

      Кроме того, многие иностранные слова открывают своё русское происхождение, если прочитать их русскими буквами. Например, латинские буквы К и С взаимозаменяемы. Клавдия – Клава – Слава Дея (я вам уже показал, кто такой Дей). Кilogramm – cilo – сило – сила. В физике единицей измерения силы является килограмм. Получается, что русские оказали в своё время влияние на формирование физической науки? Какое?

      Нам несколько веков подряд упорно внушали, что русская культура молодая и всеми своими достижениями обязана СКАЧАТЬ