Название: The Spanish Billionaire's Mistress
Автор: Susan Stephens
Издательство: HarperCollins
Жанр: Контркультура
Серия: Mills & Boon Modern
isbn: 9781408941454
isbn:
His sarcasm needled Zoë, but it also renewed her determination to go nowhere until she got the feature for her programme. At any cost?
At the cost of a little charm, at least. ‘I really should introduce myself.’
‘You really should.’
Brushing a strand of titian hair from her face, Zoë stared up and tried to focus. She hadn’t realised the drink was so strong. On an empty stomach, she was suddenly discovering, it was lethal. She was in no state to object when he reached forward to steady her.
His grip on her arm was light, but even through an alcohol-induced haze she could feel the shock waves radiating out from his fingertips until every part of her was throbbing. He led her away out of earshot, to where a wooden hut cast some shade.
‘So, who are you?’
‘Zoë—Zoë Chapman. Could I have a glass of water, please?’
Rico thought he recognised the name, then brushed it aside. It hardly mattered. She had damned herself already out of her own mouth: a television crew! He might have known. He grimaced, catching hold of her again when she stumbled.
‘I think you’d better sit down.’ He steered her towards a bench, and once she was safely planted turned and called to two youths. ‘José! Fernando! Por favor, café solo—rápido!’ Then, turning to her again, he said, ‘Welcome to the Confradias Cazulas flamenco camp, Zoë Chapman. Now you’re here, what do you want?’
‘It’s good to meet you too—’
‘Don’t give me all this nonsense about flamenco. What do you really want? Why have you come here? Are you spying on me?’
‘Flamenco isn’t nonsense.’ She reeled back to stare at him. ‘And I’m not spying on you. I’m researching.’
‘Oh, of course. I see,’ he said sarcastically.
No, he didn’t, Zoë thought, shading her eyes with her hand as she tried to focus on his face. Her head felt so heavy. It bounced instead of simply moving. Squeezing her eyes together, she struggled to follow his movements—he seemed to be swaying back and forth. ‘So, who are you, then?’ Her tongue was tied up in knots.
‘Rico. Rico Cortes.’
They were attracting attention, Zoë noticed again. Peering round him, she gave a smile and a little wave. He moved in closer, shielding her from his companions. ‘I’m very pleased to meet you, Rico.’ As she put her hand out to shake his, it somehow connected with a coffee cup. Raising the cup to her lips, she drank the coffee down fast. The hot, bitter liquid scalded her throat, but it couldn’t be helped. She had to pull round from this fast. The last couple of programmes based around flamenco were supposed to be the crowning feature of her series.
‘Here, drink some more.’
His voice was sharp, and then he made a signal to the boy with the coffee pot to fill her mug again.
‘Leave it here, José, por favor.’
He sounded different, warmer when he spoke to the youth, Zoë registered fuzzily.
‘We’re going to need every drop,’ he added.
And he was back to contempt when he turned to look at her! It wasn’t the best start she’d ever had to a programme.
This time, once she’d drained the strong black coffee, it was Zoë who asked for more. The second she had finished, the questions started.
‘If you’re with a television crew I take it you’re after an exclusive. I’m right, aren’t I? That’s why you were spying on us, sneaking about.’
Thanking the boy, Zoë gave him back her empty cup. Her head was clearing. She felt better, much more focused. She might still be a little under par, but she had no intention of being bullied by Rico Cortes—by anyone.
‘I’m here to see if flamenco will make a suitable item for my television series. Nothing more.’
‘Your television series?’
‘It’s my programme. I have full editorial control. I own the company that produces the programme.’
‘So, it’s you.’
‘Me?’
‘Staying at the Castillo Cazulas.’
‘Yes, my company has taken a short-term lease on the castle—’
‘And it’s there you’re going to create your masterpiece?’
‘I beg your pardon?’ She couldn’t keep the chill out of her voice now. Could he have been more disparaging? She had worked long and hard to raise her programme above the rest, to make it different and special. She had brought a great team together, and she was proud of what they had achieved.
‘Flamenco for Spain, opera in Italy, fashion when you shoot a programme in France—is that how it goes? Skimming over the surface of a country, using the name of art just to make money?’
‘I make money. I won’t deny it. How would I stay in business, pay the wages of the people who work with me, otherwise? But as for your other assumptions—frankly, they stink.’
‘They do?’
His voice was faintly amused now, and he was looking at her in a whole different way. She wasn’t sure if she liked it any better. Her thundering heart told her it was dangerous. ‘Look, Rico, if you’re not the person I should be speaking to about the dancing, then perhaps you could find me someone who will listen to what I have to say.’
‘And allow you to trample over my privacy? I don’t think so.’
‘Your privacy? I wasn’t aware that my programme was going to be made around you.’
His look was cynical. ‘It’s time you went back to your film crew, Ms Chapman.’
‘Are you asking me to leave?’
‘It’s getting dark—I’d hate for you to lose your way.’
‘Don’t worry, I’ll go. Just as soon as I finish my business here.’
‘You have finished your business here.’
‘Why are you so touchy about my being here? I’m not doing you any harm!’
‘People have a right to space.’
‘And this is yours?’ Zoë gestured around.
‘If you like. I don’t have to explain myself to you.’
‘Correct,’ Zoë said, standing up to face him. ‘But I wasn’t aware that there were any private estates up here in the mountains. I’ve got as much right to be here as you have. And, for your information, I have never had a single complaint from a guest on my show. I treat everyone with respect.’
He СКАЧАТЬ