Обреченные королевства. Морган Родес
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обреченные королевства - Морган Родес страница 28

СКАЧАТЬ почему?

      Казалось, признание, сделанное сестрой, совсем не удивило Эмилию. Впрочем, это ведь именно она научила Эмилию слезать вниз, в сады, по этой самой решетке. Когда-то – давным-давно, пока та не начала превращаться в выдержанную и преисполненную долга принцессу, а была еще девочкой-сорванцом, которая вовсю пачкалась и обдирала коленки вместе с младшей сестрой… Теперь в окно лазила одна Клео. Будущей королеве Эмилии не пристало подвергать себя опасности и зарабатывать синяки.

      – Мне нужно увидеть Эрона, – ответила Клео. – Наедине.

      Эмилия неодобрительно подняла бровь.

      – Наш отец даже еще не объявил о вашей помолвке, а ты уже бежишь к нему на свидание?

      Клео затошнило.

      – Я хочу увидеть его совсем не для этого…

      – Вообще-то, он станет отличным мужем тебе, – сказала Эмилия.

      – О да, – довольно-таки ядовито ответила Клео. – Примерно таким, как тебе – Дарий.

      Взгляд Эмилии тотчас посуровел.

      – Острый у тебя язычок, Клео. Ты бы прежде думала, кого им колоть, пока ненароком не ранила по-настоящему.

      Клео вспыхнула от смущения, поняв, что наступила Эмилии на больную мозоль. Государь Дарий Ларид был мужчиной, с которым Эмилию помолвили год назад, когда ей исполнилось восемнадцать. Однако чем ближе день свадьбы, тем сильнее депрессия у Эмилии от одной мысли о подобном замужестве. И это притом, что, по общему мнению, жених был завидный: рослый, красивый, харизматичный… Никто не мог угадать причину такого поведения принцессы, и лишь Клео догадалась, что Эмилия была влюблена в другого. И это оказалось правдой, хотя ей так и не удалось выяснить, кто именно завладел сердцем Эмилии. Старшая сестра ни разу при ней не бросила особенного взгляда ни на одного из придворных. Разве что определенно казалась грустной последние две недели…

      Клео почувствовала себя очень неловко и сменила тему.

      – Я бы пошла, пока есть такая возможность, – шепнула она, поглядывая в сторону балкона. Решетка, по которой вился плющ, выглядела удобной и крепкой, как хорошая стремянка.

      – Тебе до такой степени хочется удрать от нового телохранителя? Оставив его, я полагаю, торчать за дверью моих покоев?

      Клео просяще улыбнулась:

      – Я вернусь сразу, как только смогу. Он даже не догадается, что я уходила.

      – И что, по-твоему, я должна сказать ему, если он вздумает сюда заглянуть?

      – Что я вдруг обнаружила у себя способность к магии воздуха и улетела. Или еще как-то исчезла…

      И она мимоходом пожала руку сестры, проскальзывая к балкону. Она была твердо намерена привести свой план в исполнение. Клео рассчитывала, что сумеет обернуться не более чем за четверть часа.

      – Всегда-то тебя тянуло на приключения, – уступая сестре, сказала Эмилия. – Что ж, свидание или нет… все равно – удачи тебе!

      – Спасибо, – ответила Клео. – Она мне пригодится!

      Клео перекинула ноги через ограждение балкона, легко слезла по решетке и спрыгнула в мягкую травку. СКАЧАТЬ