Успешное покорение мира (сборник). Френсис Скотт Фицджеральд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Успешное покорение мира (сборник) - Френсис Скотт Фицджеральд страница 11

Название: Успешное покорение мира (сборник)

Автор: Френсис Скотт Фицджеральд

Издательство:

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn: 978-5-389-07590-0, 978-5-389-04819-5

isbn:

СКАЧАТЬ четыре дня; мистер и миссис Джордж П. Блэр заканчивали ужин, и тут Хьюберта позвали к телефону. Воспользовавшись его отсутствием, миссис Блэр поделилась с мужем мыслями, которые весь день не давали ей покоя.

      – Джордж, эти мальчишки – а может, кто еще – вчера вечером приходили снова.

      Он нахмурился:

      – Ты их видела?

      – Хильда видела. Она почти изловила одного из них. Видишь ли, я рассказала ей о записке, которую они подбросили во вторник, – «Первое предупреждение, С. К.», – поэтому она была настороже. На этот раз они позвонили в дверь черного хода, и Хильда сразу открыла – она как раз мыла посуду. Если бы не мыльные руки, она бы точно его поймала, а так схватила, когда он вручал ей записку, но руки были скользкие, и он вывернулся.

      – Как он выглядел?

      – Она сказала, что это мог быть карлик, но, по ее мнению, это был загримированный мальчишка. Выскользнул совсем по-мальчишески, и ей показалось, что на нем были короткие брюки. Новая записка похожа на первую: «Второе предупреждение, С. К.».

      – Если она у тебя, я после ужина взгляну.

      Поговорив по телефону, Хьюберт вернулся обратно.

      – Звонила Имоджен Биссел, – сообщил он. – Приглашает меня в гости. Сегодня у нее собирается компания.

      – Хьюберт, – обратился к нему отец, – ты знаешь какого-нибудь мальчика с инициалами С. К.?

      – Нет, сэр.

      – Ты хорошо подумал?

      – Ну конечно. У меня был знакомый парень – Сэм Кроу, но я его уже год не видел.

      – Кто он такой?

      – Хулиганистый парень. Мы с ним в сорок четвертой школе вместе учились.

      – У него был на тебя зуб?

      – Вряд ли.

      – Как ты думаешь, кто может заниматься такими пакостями? Припомни, возможно, у кого-нибудь все же есть на тебя зуб?

      – Не знаю, папа, вряд ли.

      – Не нравятся мне такие дела, – задумчиво протянул мистер Блэр. – Допускаю, что это просто детские шалости, но ведь может оказаться…

      Он не договорил. А позднее внимательно изучил записку. Красные чернила, в углу – череп и кости, но текст написан печатными буквами, а это ничего не проясняло.

      Между тем Хьюберт поцеловал маму и, лихо заломив кепи, вышел через кухню на крыльцо черного хода, чтобы, как обычно, срезать путь. Ярко светила луна, и он поставил ногу на приступку, чтобы завязать шнурок. Знай он, что недавний телефонный звонок был приманкой, что звонили не из дома Имоджен Биссел, что голос на самом деле принадлежал вовсе не девочке, а по переулку прямо за его воротами украдкой движутся нелепые тени, он бы не стал с таким изяществом сбегать по ступенькам, держа руки в карманах, и насвистывать первые такты мелодии «Гризли-бэар», таявшие в обманчиво приветливом воздухе.

      В переулке его свист вызвал неоднозначные чувства. Бэзил чуть раньше, чем следовало, сделал телефонный звонок бойким, убедительным фальцетом, и, хотя Собиратели Компромата спешили, подготовка еще не была завершена. Они разделились. СКАЧАТЬ