Название: The Fellowship of the Ring
Автор: J. R. R. Tolkien
Издательство: HarperCollins
Жанр: Сказки
Серия: The lord of the rings
isbn: 9780007322497
isbn:
They went out into the hall. Bilbo chose his favourite stick from the stand; then he whistled. Three dwarves came out of different rooms where they had been busy.
‘Is everything ready?’ asked Bilbo. ‘Everything packed and labelled?’
‘Everything,’ they answered.
‘Well, let’s start then!’ He stepped out of the front-door.
It was a fine night, and the black sky was dotted with stars. He looked up, sniffing the air. ‘What fun! What fun to be off again, off on the Road with dwarves! This is what I have really been longing for, for years! Good-bye!’ he said, looking at his old home and bowing to the door. ‘Good-bye, Gandalf!’
‘Good-bye, for the present, Bilbo. Take care of yourself! You are old enough, and perhaps wise enough.’
‘Take care! I don’t care. Don’t you worry about me! I am as happy now as I have ever been, and that is saying a great deal. But the time has come. I am being swept off my feet at last,’ he added, and then in a low voice, as if to himself, he sang softly in the dark:
The Road goes ever on and on
Down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
And I must follow, if I can,
Pursuing it with eager feet,
Until it joins some larger way
Where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say.
He paused, silent for a moment. Then without another word he turned away from the lights and voices in the field and tents, and followed by his three companions went round into his garden, and trotted down the long sloping path. He jumped over a low place in the hedge at the bottom, and took to the meadows, passing into the night like a rustle of wind in the grass.
Gandalf remained for a while staring after him into the darkness. ‘Good-bye, my dear Bilbo – until our next meeting!’ he said softly and went back indoors.
Frodo came in soon afterwards, and found him sitting in the dark, deep in thought. ‘Has he gone?’ he asked.
‘Yes,’ answered Gandalf, ‘he has gone at last.’
‘I wish – I mean, I hoped until this evening that it was only a joke,’ said Frodo. ‘But I knew in my heart that he really meant to go. He always used to joke about serious things. I wish I had come back sooner, just to see him off.’
‘I think really he preferred slipping off quietly in the end,’ said Gandalf. ‘Don’t be too troubled. He’ll be all right – now. He left a packet for you. There it is!’
Frodo took the envelope from the mantelpiece, and glanced at it, but did not open it.
‘You’ll find his will and all the other documents in there, I think,’ said the wizard. ‘You are the master of Bag End now. And also, I fancy, you’ll find a golden ring.’
‘The ring!’ exclaimed Frodo. ‘Has he left me that? I wonder why. Still, it may be useful.’
‘It may, and it may not,’ said Gandalf. ‘I should not make use of it, if I were you. But keep it secret, and keep it safe! Now I am going to bed.’
As master of Bag End Frodo felt it his painful duty to say good-bye to the guests. Rumours of strange events had by now spread all over the field, but Frodo would only say no doubt everything will be cleared up in the morning. About midnight carriages came for the important folk. One by one they rolled away, filled with full but very unsatisfied hobbits. Gardeners came by arrangement, and removed in wheelbarrows those that had inadvertently remained behind.
Night slowly passed. The sun rose. The hobbits rose rather later. Morning went on. People came and began (by orders) to clear away the pavilions and the tables and the chairs, and the spoons and knives and bottles and plates, and the lanterns, and the flowering shrubs in boxes, and the crumbs and cracker-paper, the forgotten bags and gloves and handkerchiefs, and the uneaten food (a very small item). Then a number of other people came (without orders): Bagginses, and Boffins, and Bolgers, and Tooks, and other guests that lived or were staying near. By mid-day, when even the best-fed were out and about again, there was a large crowd at Bag End, uninvited but not unexpected.
Frodo was waiting on the step, smiling, but looking rather tired and worried. He welcomed all the callers, but he had not much more to say than before. His reply to all inquiries was simply this: ‘Mr. Bilbo Baggins has gone away; as far as I know, for good.’ Some of the visitors he invited to come inside, as Bilbo had left ‘messages’ for them.
Inside in the hall there was piled a large assortment of packages and parcels and small articles of furniture. On every item there was a label tied. There were several labels of this sort:
For ADELARD TOOK, for his VERY OWN, from Bilbo;on an umbrella. Adelard had carried off many unlabelled ones.
For DORA BAGGINS in memory of a LONG correspondence, with love from Bilbo; on a large waste-paper basket. Dora was Drogo’s sister and the eldest surviving female relative of Bilbo and Frodo; she was ninety-nine, and had written reams of good advice for more than half a century.
For MILO BURROWS, hoping it will be useful, from B.B.; on a gold pen and ink-bottle. Milo never answered letters.
For ANGELICA’S use, from Uncle Bilbo; on a round convex mirror. She was a young Baggins, and too obviously considered her face shapely.
For the collection of HUGO BRACEGIRDLE, from a contributor; on an (empty) book-case. Hugo was a great borrower of books, and worse than usual at returning them.
For LOBELIA SACKVILLE-BAGGINS, as a PRESENT; on a case of silver spoons. Bilbo believed that she had acquired a good many of his spoons, while he was away on his former journey. Lobelia knew that quite well. When she arrived later in the day, she took the point at once, but she also took the spoons.
This is only a small selection of the assembled presents. Bilbo’s residence had got rather cluttered up with things in the course of his long life. It was a tendency of hobbit-holes to get cluttered up: for which the custom of giving so many birthday-presents was largely responsible. Not, of course, that the birthday-presents were always new; there were one or two old mathoms of forgotten uses that had circulated all around the district; but Bilbo had usually given new presents, and kept those that he received. The old hole was now being cleared a little.
Every one of the various parting gifts had labels, written out personally by Bilbo, and several had some point, or some joke. But, of course, most of the things were given where they would be wanted and welcome. The poorer hobbits, and especially those of Bagshot Row, did very well. Old Gaffer Gamgee got two sacks of potatoes, a new spade, a woollen waistcoat, and a bottle of ointment for creaking joints. Old Rory Brandybuck, in return for much hospitality, got a dozen bottles of Old Winyards: a strong red wine from the Southfarthing, and now quite mature, as it had been laid down by Bilbo’s father. Rory quite forgave Bilbo, СКАЧАТЬ