Ловушка для змей. Алекс Орлов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ловушка для змей - Алекс Орлов страница 20

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      После разговора он решил не объезжать магазины лично и по телефону направил туда О’Лири. Тот был толковым парнем и при случае мог поработать не только пистолетом, но и головой.

      Поняв, что босс меняет направление, водитель поехал медленнее.

      – Давай в офис, Дино, – устало бросил Меркано и потянулся, разминая затекшие члены.

      Последнее время вся его работа проходила только в машине да в офисе. В разговорах с людьми, допросах и дознаниях. Он даже скучал по настоящим делам, в которых участвовал, когда был помоложе.

      Впрочем, он понимал, что в борьбе за влияние в городе правильная стратегия и удачное размещение средств значили куда больше, чем упрямый героизм гангстеров прошлых десятилетий.

      Вскоре Дино привез своего пассажира в деловой район Тауроса. Там находился офис организации. Это была элитная часть города, и в ней не встречались бетонные столбы компакт-хаусов, только авторская архитектура и никакого однообразия.

      В офисе уже собрались все, кого Альваро вызвал предварительными звонками.

      Были здесь и Шульц с Джакоме. У последнего рука в гипсе, а на переносицу положен ватный компресс. По собственному опыту Меркано знал, что подобные удары бывают очень болезненными.

      – Ну, расскажи вкратце, как все происходило, – предложил Альваро, присаживаясь на краешек стола.

      – Сам не пойму, синьор Меркано, – прогундосил Джакоме, дирижируя загипсованной рукой. – Он появился из темного угла, и я не успел даже выстрелить – он мне пальцы начисто снес. Тогда я его хотел ножом достать, но тут он меня встретил как надо, и все – темнота.

      – Хоть что-то запомнил? Лицо, одежду…

      – Волосы вроде длинные. И одежда тоже длинная.

      – Длинный пиджак, куртка? – попытался помочь Шульц.

      – Плащ, точно – плащ на нем был темный такой.

      – Да, – покачал головой Альваро. – Немного ты заметил. Ну ладно, выйдем на него через этих безработных. Фрэнки, где, ты говоришь, они живут?

      Фрэнки отделился от стены и, помедлив, словно разбирая спутанную в голове информацию, ответил:

      – На улице Джи-Пратт, сорок шесть. Понятное дело, в компакт-хаусе.

      – Номера комнат?

      – Сегодня выясним, – пообещал Фрэнки.

      – Хорошо. Шульц, ты приготовь людей, и завтра незаметно перекройте порт, чтобы они не улетели. Они ведь взяли билеты?

      – Да, успели.

      – А что делать нам? – поинтересовался Лео Бражник, который отвечал за силовую поддержку и устранение ненужных людей.

      – Ты приготовь четыре пары. Одна должна быть в порту, еще одна будет дежурить возле компакт-хауса, третья пойдет внутрь здания, если Фрэнки добудет нам номера их комнат. Ну и последняя пока будет оставаться в резерве. Мало ли что.

      – А что делать с сосунками? Нам их снова брать с собой? – поинтересовался Шульц.

      – Можно, но только в качестве затычек для каких-нибудь неприкрытых СКАЧАТЬ