Кулон с ее именем. Елена Сергеевна Осадчая
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кулон с ее именем - Елена Сергеевна Осадчая страница 7

СКАЧАТЬ обнимал свою игрушку – плюшевого мишку, которого когда-то Джесс и Эмбер удалось создать общими усилиями.

      Девушка тихо встала с кровати и бесшумно вышла из комнаты, радуясь, что солнце разбудило ее рано. Сегодня ей предстоял урок по игре на скрипке. Она давала их молодым наследницам богатых семей, восхищавшихся ее виртуозной игрой.

      Теребя в руках кулон, девушка на цыпочках прокралась в комнату сестры. Ее терзала надежда на то, что Джессика вернулась поздно ночью и решила не будить их. Взявшись за ручку двери, девушка на миг прикрыла глаза, молясь, чтобы сестра оказалась там. Облизнув пересохшие губы, Эмбер медленно распахнула дверь. Кровать была пуста. Со вчерашнего вечера в комнате Джессики ничего не изменилось.

      «Она так и не вернулась домой, – чувствуя, как сердце рухнуло куда-то вниз, обреченно подумала девушка, – не может быть, чтобы она все еще пряталась от преследователей. Даже самые дотошные дозорные или констебли сдались бы, оставили бы вора в покое. А это значит… Нет, даже думать об этом не буду, – Эмбер замотала головой, до скрипа сжимая ручку, – надо пойти на рынок. Все новости я всегда узнаю оттуда. Возможно, там мне подскажут, где можно найти Джесс».

      Притворив за собой дверь в комнату Джессики, Эмбер тихо переоделась и взяла скрипку. До нее донесся потрясающий аромат, от которого у любого заурчало бы в животе, но девушка лишь передернула плечами. Она с детства не могла много есть по утрам, как бы родители ни пытались впихнуть в нее побольше. Схватив лежащее на столе яблоко, Эмбер пообещала себе, что съест его по дороге, и выскользнула на лестницу.

      Раньше ее семье принадлежал весь дом, но после смерти родителей пришлось продать лавку, славившуюся продажей лучших тканей во всем городе. Поставки прекратились, ведь купцы не желали вести дела с «ненадежными и легкомысленными девицами». Даже спустя столько времени кулаки Эмбер непроизвольно сжимались, а в груди начинала клокотать ярость.

      Лавку выкупил Артур Найтингейл старый знакомый отца, также торговавший тканями и делающий костюмы и платья на заказ. Он предложил сестрам остаться в доме и отдал им весь второй этаж: неслыханная щедрость для постороннего человека, особенно за такую низкую плату. Улыбчивый мужчина, всегда приглашавший их к себе за стол и нередко играющий с Томасом в солдатиков, рождал тепло в душе Эмбер. Артур чем-то напоминал ей отца, но девушка никогда не забывала, какую услугу им оказал мужчина, и не позволяла себе перейти черту. Однажды, мечтала девушка, она сумеет отплатить Артуру за его доброту.

      Эмбер тихо вышла из дома и быстрым шагом направилась в сторону рынка. Было прохладно, казалось, в воздухе парят капли воды, и девушка уже успела пожалеть, что не накинула шаль. Встряхнувшись, Эмбер покрепче прижала к груди скрипку и ускорила шаг, стараясь разогреть одеревеневшие мышцы.

      Утро выдалось хоть и прохладным, но солнечным. Девушка глубоко вдохнула свежий воздух, запрокидывая голову и позволяя улыбке скользнуть по губам. Еще не успевшее СКАЧАТЬ