Покушение на убийство. Тони Кент
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Покушение на убийство - Тони Кент страница 40

СКАЧАТЬ не нашел, однако этому есть объяснение. Сержант Джонс не предатель, сэр, потому что его не было сегодня на Трафальгарской площади.

      – Что? – Уэст не пытался скрыть замешательства. – О чем вы, черт побери, говорите, майор?

      Дэмпси открыл папку так, чтобы генерал-майору был виден текст, и передал ее ему. Уэст взглянул на первую страницу, пока Дэмпси продолжал:

      – Видите ли вы что-нибудь необычное на этой странице, сэр?

      Уэст ответил не сразу, а тщательно изучил весь лист. Наконец он поднял взгляд и покачал головой.

      – Не знаю, что вы имеете в виду, – сказал он. – И мое терпение на исходе. Собираетесь ли вы просветить меня?

      – Нет ли чего-нибудь необычного в фотографии, сэр? Вы уверены?

      – Я уже ответил. Будем ли мы двигаться дальше?

      – Пока нет, сэр. Потому что если на фотографии, как вы говорите, сержант Джонс, тогда не он сегодня присоединился к команде мистера Хэнли.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Автор использует вымышленное название организации (англ. the Department of Domestic Security). Возможно, за основу были взяты реально существующее Министерство национальной безопасности США (англ. The Department of Homeland Security) и британская Служба безопасности (англ. Security Service).

      2

      Мэлл – улица в лондонском районе Вестминстер, которая связывает Букингемский дворец и Трафальгарскую площадь. Была создана в начале XX века специально для торжественных церемоний с участием британских монархов.

      3

      Protection Command – одно из подразделений службы столичной полиции Лондона (англ.).

      4

      Counter Terrorism Command – одно из подразделений службы столичной полиции (англ.).

      5

      В некоторых культурах талисман, который приносит удачу.

      6

      В западной традиции существует поверье, что найти такой клевер, особенно случайно, к удаче.

      7

      Великое поколение – собирательное название, данное американским журналистом Томом Брокау поколению американцев, которые воспитывались во времена Великой депрессии и затем участвовали в боях Второй мировой войны либо же трудились в тылу во имя общей победы союзников.

      8

      Категория адвокатов в Великобритании и странах Содружества, которые ведут дела. Барристеры – адвокаты более высокого ранга, чем солиситоры.

      9

СКАЧАТЬ