Название: Английская тайна
Автор: Андрей Остальский
Жанр: Современные детективы
Серия: Любовь и власть
isbn: 978-5-699-68556-1
isbn:
– Listen, you can’t snatch things out of other people’s hands just like that! – на всякий случай перешел на английский Сашок. Но тут человек повернулся к Сашку лицом, и по угрюмому, злобному, но такому неподдельно родному взгляду узких маленьких глаз он узнал соотечественника. Но другого. Конкретно этого человека Сашок видел впервые. Тот, в свою очередь, бесцеремонно рассматривал Сашка с ног до головы. Наконец разверз свой рот, сплюнул на перрон (в буквальном смысле) и сказал по-русски с характерным южным акцентом:
– Слышь, а ты давно из Молдовы?
– Из Молдовы? Да вы с ума сошли – я в жизни там не был!
– Врешь!
– Уверяю вас, как-то сложилось, что ни разу так и не побывал. Но, вообще-то, нельзя ли чуть-чуть повежливей?
– Не был, говоришь? Побожись!
– Да вы шутите, что ли?
– Ты же в бога веришь?
– Я? Ну, знаете, это очень личный вопрос. А вы, собственно, кто такой, разрешите спросить?
– Я – Леша. А ты – Саша. Божись.
– А почему вы мне тыкаете?
– Тыкаю?
Предполагаемый Леша почему-то расхохотался. Потом вдруг резко замолчал, уставился на Сашка довольно злобно и сказал:
– Побожитесь!
– Ну… Ладно, пожалуйста, раз вы настаиваете. Ей-богу. Или как там надо божиться? Клянусь торжественно, что никогда ни одного разу ни одна моя нога не ступала на православную молдавскую землю… Аминь.
– А почему тогда статья про Молдову?
– А, вот в чем дело! Вы прочитали статью про молдавский текстиль!
Леша не стал отрицать очевидного, посопел только носом и сказал:
– Слышь. Расскажи мне про эту фабрику в Тирасполе.
– Про фабрику в Тирасполе? Но я ничего такого про нее не знаю. Кроме того, что в статье написано. Да и то я забыл уже… Статья, по-моему, такая, не очень-то… информативная. И вообще, Тирасполь – это в Приднестровье…
– В Молдове он, – посуровел Леша.
– Ну да, конечно, де-юре… Нет, послушайте, уберите руки, куда вы меня тащите, никуда я не пойду!
Узкоглазый Леша тем временем уже подхватил Сашка, что называется, под микитки и потащил его к выходу со станции.
– Слышь, а чо это ты пустой пришел, а? Где моего кореша-то портфель? – сказал Леша на ходу.
От этих слов все праведное возмущение Сашка как ветром сдуло.
– Я… – залепетал растерянно он, – видите ли…
– Ты что же, дудак, его не принес? Забыл, что ли? Во дает фраер… Придется теперь с тобой разбираться.
Тем временем Леша уже благополучно вытолкал Сашка из здания станции и куда-то потащил.
– Подождите, я все объясню! – пищал Сашок, но узкоглазый был неумолим.
– И насчет Молдовы – смотри, за базар отвечать придется, – нравоучительно говорил он, увлекая СКАЧАТЬ