Название: Рэкетир
Автор: Джон Гришэм
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Современные детективы
Серия: Детектив-exclusive
isbn: 978-5-17-090481-5
isbn:
Мои дела с начальником тюрьмы не касаются ни СИСа, ни кого-либо еще, но напомнить об этом Даррелу – значит навлечь на себя неприятности.
– Моя бабка при смерти, мне бы хотелось побывать на ее похоронах. Это всего в шестидесяти милях отсюда.
– Когда она умрет, по-твоему? – спрашивает этот умник.
– Скоро. Пожалуйста, мистер Марвин. Я много лет с ней не виделся.
– Начальник тюрьмы ничего такого не разрешает, Баннистер, пора бы знать.
– Я знаю, но у него передо мной должок. Несколько месяцев назад я консультировал его по одному юридическому вопросу. Пожалуйста, передайте ему заявление.
Он складывает бумагу и сует в карман.
– Ладно, но учти, это напрасный труд.
– Спасибо.
Обеих моих бабушек давно нет в живых.
В тюрьме ничего не делается ради удобства заключенного. На положительный или отрицательный ответ на любое заявление должно требоваться несколько часов, но это было бы слишком просто. Проходит четыре дня, прежде чем Даррел сообщает, что мне надлежит явиться в кабинет начальника тюрьмы завтра в десять утра. Опять фальшивая улыбка.
– Спасибо.
Начальник тюрьмы – самодержец в своей маленькой империи, с понятным самомнением царька, правящего при помощи указов или воображающего, что правит. Начальники все время меняются, и понять смысл всех этих замен невозможно. Повторяю, реформа нашей тюремной системы – не мое дело, и меня совершенно не волнует, что происходит в корпусе администрации.
Сейчас начальником у нас Роберт Эрл Уэйд, работник коррекционной системы, воплощение делового подхода. Недавно он развелся во второй раз, по сему случаю я втолковывал ему азы законов Мэриленда об алиментах. Когда я вхожу к нему в кабинет, он не встает, не подает мне руку, не утруждает себя вежливостью.
– Хэлло, Баннистер, – бросает он и указывает на пустой стул.
– Здравствуйте, мистер Уэйд. Как ваши дела? – Я сажусь.
– Я свободный человек, Баннистер. Жена номер два теперь история. Никогда больше не женюсь!
– Приятно слышать. Рад был помочь.
После этой короткой разминки он листает блокнот и говорит:
– Я не могу отпускать вашего брата домой на каждые похороны. Вы должны это понимать, Баннистер.
– Похороны ни при чем, – говорю я. – У меня нет бабушки.
– Тогда какого черта?
– Вы следите за расследованием убийства судьи Фосетта в Роаноке?
Он хмурится и откидывает голову, как будто услышал оскорбление. Я проник к нему по ложному поводу, что непременно считается нарушением режима в каком-нибудь из бесчисленных федеральных руководств. Он еще не решил, как реагировать на услышанное, поэтому, качая головой, повторяет:
– Какого черта?
– Убийство СКАЧАТЬ