Название: Меч Господа нашего. Книга 6. Мрак под солнцем
Автор: Александр Афанасьев
Издательство: «Остеон-Групп»
Жанр: Боевая фантастика
Серия: Третья Мировая война
isbn: 978-5-98551-264-9
isbn:
5
Перекликается с сомалийской «Возрождение надежды», верно?
6
Небольшой пикап с огневой установкой в кузове, стрелок закрыт со всех сторон, как в последних моделях Хаммеров.
7
Национальный переходный совет. К описываемому периоду – по сути, совет лидеров племенных бандформирований, о единстве речи уже не шло, шел вопрос о том, как остановить раскол страны на трех частях и не допустить дальнейшего деления по родам и племенам.
8
На сленге – люди, которые уклоняются от несения службы, выполнения каких-то обязанностей в воинской части, физической подготовки за счет каких-то симуляций.
9
****** Уже сейчас объявлен конкурс на замену FAMAS автор предполагает, что победит FN SCAR (победила НК416, так что автор ошибся).
10
педерасты (фр.).
11
Публичный дом для небогатых. Наиболее подходящий перевод – солдатский бордель.
12
Цены даны с поправкой на инфляцию. Делить примерно на 1,6 от нынешних.
13
Николай ошибается. Это была не лавка мясника, а большой центральный магазин с большим холодильником.
14
Гособоронзаказ. Статья была и до этого, просто не применялась.
15
Американцы наладили выпуск РПГ-7 – фирма Airtronic.
16
TUSK. К описываемому периоду – уже TUSK2+ и TUSK III в разработке.
17
Это не выдумка. Такой вариант существует – со спецгранатами действительно можно вести беспокоящий огонь до восьмисот метров.
18
Точнее – черные солдаты под командованием белых офицеров. Это слова Пауля фон Леттова – Форбека, который в первую мировую делал потрясающие вещи. В отличие от англичан – он свободно привлекал племенные африканские формирования и создавал полки буквально из ничего.
19
Пункт временной дислокации.