Название: Монолог о Себе в Азии
Автор: Шанти Натхини
Издательство: Николаева Мария Владимировна
Жанр: Документальная литература
isbn:
isbn:
Беседы с принцем о карме
После визита в мой дом музыканта Ваяна Санглаха, одного из дворцовой группы, упомянутой выше, я вдруг неожиданно удостоилась посещения самого принца Чокорды Рака Свастика, который по-простому явился на веранду моего скромного дома без приглашения посреди бела дня, когда я сама преспокойно практиковала в одиночестве. Конечно, на востоке «гость – это бог», что прекрасно известно не только всякому хозяину, но и всякому гостю. Балийцы вообще именно так обычно и поступают – приходят, когда захотят (а если не вовремя, то так же спокойно сидят ждут или сразу же уходят). Пришлось прервать практику и принимать царственную особу, угощая принца чаем с розеллой и интеллектуальными беседами на духовные темы…
Карма – это наша любимая тема для бесед и даже споров, поскольку балийское понятие кармы (а значит, и отношение к карме) весьма сильно отличается от исходного индуистского, усвоенного мною в Индии, не говоря уже о буддийском. Только теперь показала ему свою книгу «Власть кармы» на английском, что породило новый виток рассуждений. Вообще, балийцы не столько пытаются избавиться от кармы, сколько очень любят ее холить и лелеять. Мокша (освобождение), которая предполагает полную нейтрализацию кармы, здесь никому почти не интересна, все хотят «хорошей кармы», чтобы продолжать перевоплощаться и повышать благосостояние в человеческом облике. Чокорда Рака с гордостью сказал, что знает свой царский род до седьмого колена, а также похвастался перевоплощением своей прабабки в своей внучке – ибо перевоплощаться в одном и том же роду для балийца важно. Конечно, с этим связано полное отсутствие санньясы на Бали, ибо аутсайдеры здесь не котируются, ведь у них наибольшие шансы окончательно развязать все кармические связи (что наоборот чрезвычайно почитается в Индии как путь к полному освобождению). Впрочем, сама идея моей книги ему понравилась, он даже предложил от своего имени поговорить с издателем в Убуде по поводу переиздания.
Новый Год – западный и балийский
Балийцы не справляют западный Новый год, разве что ребятня с хлопушками бегает. Однажды устроили Агнихотру, в другой раз разучивали мантру – в общем, попытки адаптации на свой лад. Балийский Новый год не совпадает и с Китайским, а проходит на один лунный месяц позже, как в Таиланде и Лаосе.
Мантра «Побеждающая Смерть»
Балийцы вытащили-таки меня из дома уже совсем вечером под Новый год на импровизированное празднование в банджаре – тоже любопытно. Начали они все серьезно: раздали народу листы бумаги и стали диктовать… одну из наиболее ранних и важных индуистских мантр, вторую самую известную ведическую мантру (наряду с Гаятри-мантрой), которую в переводе обычно называют «Побеждающая Смерть» (Маха-мритьюнджайа мантра). Так вот, СКАЧАТЬ