Название: Пять жизней. Нерассказанные истории женщин, убитых Джеком-потрошителем
Автор: Хэлли Рубенхолд
Издательство: Манн, Иванов и Фербер
Жанр: Зарубежная публицистика
Серия: МИФ Культура
isbn: 9785001691150
isbn:
13
Max Schlesinger, Saunterings In and About London (Лондон, 1853), с. 89.
14
В английском языке Полли – это уменьшительная форма имени Мэри, образованная путем редупликации, то есть удвоения звукового состава слова: Мэри – Молли – Полли. Прим. ред.
15
Феджин (реже – Фейгин) – герой романа Ч. Диккенса «Приключения Оливера Твиста».
16
Кузнечные навыки могли пригодиться в изготовлении типографских станков и наборных шрифтов, поэтому кузнецы были очень востребованы в типографском деле. Вероятно, именно по этой причине Уокер с семьей перебрался в типографский квартал.
17
В 1861 году Уокер описывает себя как кузнеца и инженера и упоминает, что занимается изготовлением крупных станков. Учитывая место проживания его семьи, речь, скорее всего, о типографских станках.
18
John Hollingshead, Ragged London (Лондон, 1861), с. 39, с. 282.
19
Первый отчет Комиссии о расследовании состояния крупных городов и густонаселенных районов (First Report of the Commissioners for Inquiring into the State of Large Towns and Populous Districts), том 1 (Лондон, 1844), с. 111–113.
20
George R. Sims, How the Poor Live (Лондон, 1883), с. 12.
21
Первый отчет, том 1, с. 111–113.
22
Мэри и Эдвард значатся в приходской книге в качестве «родителей» Фредерика (запись сделана при его крещении после смерти Кэролайн). Возможно также, что вдовец Эдвард Уокер в то время находился в отношениях с женщиной по имени Мэри, но детей у него больше не было, равно как нет и свидетельств его проживания с другой женщиной.
23
Coventry Standard, 27 июня 1845 г.
24
Лондонский городской архив: Реестр лондонских приходов: P69/BRI/A/01/MS6541/5. Благодарю за эту находку Нила и Дженни Шелден.
25
Юнионисты – 20 нерабовладельческих штатов и 4 пограничных рабовладельческих штата Севера США, сторонники федералистских сил в Гражданской войне 1861–1865 гг.; конфедераты – Конфедерация 11 рабовладельческих штатов американского Юга.
26
Franklin Parker, George Peabody: A Biography (Нашвилл, 1995), с. 126.
27
Daily News, 29 января 1876 г.
28
‘New Peabody Buildings in Lambeth’, The Circle, 11 апреля 1874 г.
29
‘New Peabody Buildings in Lambeth’, The Circle, 11 апреля 1874 г.
30
Phebe Ann Hanaford, The Life of George Peabody (Бостон, 1870), с. 133.
31
London Daily News, 29 января 1876 г.
32
Phebe Ann Hanaford, The Life of George Peabody, с. 137.
33
Daily Telegraph, 24 декабря 1878 г.
34
Лондонский городской архив: Учетные книги Стэмфорд-стрит Acc/3445/PT/07/066.