Провидение. Мила Мамонтова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Провидение - Мила Мамонтова страница 9

СКАЧАТЬ человека стояли на тринадцатом этаже современного офисного центра одной из красивейших европейских столиц, и смотрели на зыбкое очертание собственного будущего без дерзости, но излучая спокойную уверенность в своей победе. А иначе быть и не могло, каждый чувствовал надежное плечо брата с обеих сторон.

      Алексей даже не мог представить, что владелец британского холдинга лично поведет переговоры и поставит перед ним такой вопрос, на который он не сможет ответить.

      Глава 10

      Встреча бизнес партнеров была назначена в Лондоне. Деликатный нюанс, который лорд Камерттон хотел обсудить с господами Хомич, требовал для большей успешности, игру «на своем поле».

      На переговоры прилетели два старших брата, а младший остался руководить компанией в их отсутствие.

      – Я надеялся познакомиться со всеми владельцами вашей компании, – разочарованно произнес сэр Камерттон, крепко пожимая руки братьям, – даже несколько разочарован.

      – Извините, но мы не думали, что на предварительных переговорах, это принципиально, – вежливо парировал Алексей. – Мы обладаем всеми полномочиями для принятия решения.

      – Да, конечно, я не сомневаюсь в этом. Просто семейный бизнес в Европе, или точнее коллективный труд членов семьи на общее благо, вещь редкая. Люди больше не хотят согласовывать с кем-то свои планы, стремятся действовать самостоятельно. Поэтому всегда можно ожидать подвоха изнутри. А ведь так здорово, по-родственному, как в старину – патриархально, что ли.

      – Однако лорд проявляет недюжинный темперамент, – шепнул Сергей брату, когда они усаживались на указанные места. – Врут в литературе о национальной холодности и надменности их характера.

      – Англия удивительная страна с устоявшимися веками традициями, думаю, нас ждет еще много неожиданных открытий, – сказал Алексей, вертя в руках наушник с переводчиком. – Как ты думаешь, нам понадобится его помощь?

      – Не помешает, – Сергей деловито закрепил прибор за ухом. – Чтобы быть уверенным, что никаких подводных камней не пропустили, в связи со сложностями перевода.

      – Я, пожалуй, обойдусь без посторонней помощи, – отложил наушник Алексей, – надо совершенствовать знание языка с его носителями. А то у нас в Европе все говорят литературными фразами, по учебнику с правилами строят предложения.

      – Как хочешь. Смотри, как все здорово организовано, мы бы так не сумели.

      – Ничего, освоим и это.

      Переговоры продлились чуть больше часа, и казалось, что обе стороны довольны условиями сотрудничества. Алексей свободно общался, показав хорошее знание английского языка.

      – Мне все понятно, – завершая разговор, сказал лорд Камерттон. – Остался один деликатный вопрос, в котором я хотел бы тоже видеть понимание с вашей стороны.

      – Мы готовы, – ничего не подозревая, ответил Алексей.

      – Всегда к вашим услугам, – поддержал брата Сергей, в душе торжествуя победу.

      – Сделка СКАЧАТЬ