Католицизм. Хрестоматия по предмету «Сравнительное богословие». Группа авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Католицизм. Хрестоматия по предмету «Сравнительное богословие» - Группа авторов страница 12

СКАЧАТЬ / ed. Dr. Henricus Denzinger. – Wirceburgi, 1854. P. 1.

      2 Катехизис Католической Церкви. Компендиум. М.: Духовная библиотека, 2007. С. 29.

      Б) НИКЕО-ЦАРЕГРАДСКИЙ СИМВОЛ ВЕРЫ (Symbolum Nicaenum Constantinopolitanum)16

      2 Enchiridion symbolorum et definitionum quae in rebus fidei et morum a conciliis oecumenicis et summis pontificibus emanarunt in auditorium usum / ed. Dr. Henricus Denzinger. – Wirceburgi, 1854. P. 10–11.

      3 Ibid. P. 231.

      В) АФАНАСИЕВ СИМВОЛ ВЕРЫ (Quicumque vult, Symbolum Quicumque)

screen_image_36_53_30screen_image_37_51_41

      1 Exemplar Athanasiani Symboly // Patrologia Latina. 88. Col. 585–586; Enchiridion symbolorum et definitionum quae in rebus fidei et morum a conciliis oecumenicis et summis pontificibus emanarunt in auditorium usum / ed. Dr. Henricus Denzinger. – Wirceburgi, 1854. P. 37–39.

      2 Афанасий Великий, свт. Творения. М., 1994. Т. 4. С. 477–579.

      3 Исправлено составителем. В данном русском переводе – «вселенская». Латинский термин catholicus лучше перевести как «кафолический» (в отличие от universalis – «вселенский»).

      4 Ibid. P. 231.

      5 Ibid. P. 231.

      6 Ibid. P. 231.

      Г) ПАПА ПИЙ IV. PROFESSIO FIDEI TRIDENTINAE (Тридентское исповедание веры), Символ веры, составленный по просьбе святого Вселенского Тридентского Собора

screen_image_38_103_29screen_image_39_52_42screen_image_40_52_32screen_image_41_51_41

      1 Professio fidei Tridentinae a Pio IV per constitutionem Injunctum nobis 18 Nov. 1564 ex decrete Tridentino Sess. 24 cap. 12 de Ref. et Sess. 25 cap. 2. de Ref. praescripta // Enchiridion symbolorum et definitionum quae in rebus fidei et morum a conciliis oecumenicis et summis pontificibus emanarunt in auditorium usum / ed. Dr. Henricus Denzinger. – Wirceburgi, 1854. P. 231–233; Acta Apostolicae Sedis. Commentarium Officiale. 59 (1967). P. 1058.

      2 http://unavoce.ru/library/tridentinae.html#rus. Также см.: Христианское вероучение. Догматические тексты учительства Церкви III–XX вв. – СПб.: Издательство св. Петра, 2002. С. 32–34.

      3 Исправлено составителем. В данном русском переводе – «Вселенскую». Латинский термин catholicus лучше перевести как «кафолический» (в отличие от universalis – «вселенский»).

      I. Власть и авторитет Римского Епископа

      I. 1. Евангельские тексты о власти ап. Петра

       А). Мф. 16, 13-19 : «Придя же в страны Кесарии Филипповой, Иисус спрашивал учеников Своих: за кого люди почитают Меня, Сына Человеческого? Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию, или за одного из пророков. Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Симон же Петр, отвечая, сказал: Ты – Христос, Сын Бога Живаго. Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах; и Я говорю тебе: ты – Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее; и дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах».

       Б). Лк. 22, 31-34 : «И сказал Господь: Симон! Симон! се, сатана просил, чтобы сеять вас как пшеницу, но Я молился о тебе, чтобы не оскудела вера твоя; и ты некогда, обратившись, утверди братьев твоих. Он отвечал Ему: Господи! с Тобою я готов и в темницу и на смерть идти. Но Он сказал: говорю тебе, Петр, не пропоет петух сегодня, как ты трижды отречешься, что не знаешь Меня».

       В). Ин. 21, 15-17 : «Когда же они обедали, Иисус говорит Симону Петру: Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они? СКАЧАТЬ



<p>16</p>

Там же. С. 29–30.