Название: Канатоходец, или После постмодерна
Автор: Борис Вольфсон
Издательство: Алетейя
Жанр: Поэзия
isbn: 978-5-00165-168-0
isbn:
тоже умер в нищете.
Нарушитель норм и правил
аскетических времён,
только Рубенс, Питер Пауль,
был при жизни оценён.
Рама в пышной позолоте,
дама в белом на коне, −
много света, много плоти,
много гульденов в мошне.
А у малых – служба быта
и палитра их скромна.
Но эпоха не забыта,
ими и сохранена.
Запах сыра и ванили,
акварелька и эстамп…
Вас потомки оценили –
Клас, Порселлис, Аверкамп.
Вы прогнать смогли невежду,
защитили свой редут,
подарив и нам надежду,
что труды не пропадут.
Как вино и простокваша –
незатейлив ваш магнит…
А Хохловкина Наташа1
нам детали объяснит.
«Никакого бурленья в крови…»
Никакого бурленья в крови,
никакой межсезонной отравы
и предчувствия то ли любви,
то ли − что там рифмуется? − славы.
А в реке обмелевшей сомы
развернули носы на восток и…
Если не было вовсе зимы,
то какие весенние стоки?
Куртку сняв, щеголяю в плаще,
да и он пригодится едва ли.
Перелётные птицы вообще
никуда ещё не улетали.
В атмосфере скопился СО,
угрожает неведомый вирус,
и не радует нас ничего −
даже чипсы и пиво на вынос.
Но растёт пресловутый коло́сс −
руки-крюки и ноги из глины, −
новый мир себя строит с колёс,
и кочуют на север пингвины.
Краткая поэма экстаза
Как видно, скоро ум зайдёт за разум,
но до того, как прозвучит отбой,
накроет нас не тазом, а экстазом,
таким же бывшим, как и мы с тобой.
Дырявым, бывшим, плесенью покрытым,
утратившим плескательный рефлекс…
А может быть, не тазом, а корытом,
с такою же приставкой краткой «экс».
Слой пыли, как присыпка из ванили
или дешёвый бесполезный грим…
Но мы зачем-то таз свой сохранили –
быть может, просто, чтоб накрыться им.
В безумной ностальгической надежде,
под стуки не костей, а кастаньет,
накрыться тем, чем дорожили прежде,
и в дырки наблюдать парад планет.
«Одни летают во сне, как шарики…»
Одни летают во сне, как шарики,
другие реют, как буревестники.
Одни накачаны тёплым воздухом,
другие – только холодным умыслом.
А я летаю во сне, наполненный
твоей любовью, и вижу, милая:
на лёгких крыльях паришь ты рядышком, −
я охраняю твоё парение.
Такие сны продолженья требуют –
я просыпаюсь без опасения,
что наяву наш полёт закончится:
кто научился – тот не разучится!
Версия
Плывёт СКАЧАТЬ
1
Хохловкина Наталья − искусствовед, специалист по творчеству малых голландцев.