Чертова Мельница. Александр Бушков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чертова Мельница - Александр Бушков страница 11

Название: Чертова Мельница

Автор: Александр Бушков

Издательство: ОЛМА Медиа Групп

Жанр: Попаданцы

Серия: Сварог

isbn: 978-5-373-05132-3

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Однако дипломатический волчара, как и следовало ожидать, и бровью не повел, опустился на стул так, словно ему предложили кресло высшего разряда – с мягкими сиденьем, спинкой и подлокотниками, вычурными гнутыми ножками, обивкой в золотых узорах.

      «Сволочной дедушка», – мысленно заключил Сварог. И, поскольку посол не имел права первым завязать разговор, спросил вежливо:

      – Как здоровье моего венценосного брата Стахора Четвертого?

      – Его величество чувствует себя прекрасно, – церемонно ответил посол.

      – Рад слышать, – сказал Сварог.

      И произвел давно уже отработанное «милостивое наклонение головы» – вступительные церемонии закончились, пора было переходить к делу.

      – В Акобаре случалась нешуточная беда, ваше величество, – произнес посол, честное слово, не без театральной скорби. – Неожиданные взрывы едва ли не до основания разрушили Морское министерство, а также большую часть увеселительного парка Ганимат. Разрушения обширны, и жертвы велики…

      Он сделал паузу, определенно ожидая вопросов вроде: «Ну, и какого черта вы ко мне приперлись с этим, почтенный?» Однако Сварог молчал, глядя с величайшей готовность слушать далее – и, как он надеялся, с детским простодушием. Понявши в конце концов, что вопросов не дождаться, сволочной дедушка продолжал с той же наигранной скорбью:

      – Как ни печально и неприятно мне это произносить, но именно вас, ваше величество, мы считаем виновником происшедшего. Удары были нанесены пущенными из-под воды ракетами невероятной мощи, каких не имеется на вооружении ни в одной державе Харума. У нас есть немало свидетелей, видевших, как по реке Эрис буквально у самой поверхности воды двигалась подводная лодка исполинских размеров…

      Сварог вежливо, но непреклонно поднял ладонь, вынудив посла умолкнуть. Усмехнулся:

      – О да, конечно… Я не сомневаюсь, что у вас в Горроте сыщется немало людей, привычных к созерцанию подводных лодок. В отличие от прочих держав, где столь экзотических средств передвижения отроду не видывали…

      – Я вас не понимаю, ваше величество, – не моргнув глазом, сказал посол.

      – То есть как? – картинно изумился Сварог. – Вы хотите сказать, что ничегошеньки не знаете про обретающиеся в Горроте подводные лодки?

      – Совершенно не понимаю, о чем вы, ваше величество, – твердо произнес посол.

      Сварог мысленно расхохотался, да что там – жизнерадостно заржал, простите за вульгарность. Как и следовало ожидать, посол не мог не угодить в нехитрую ловушку: теперь Сварог совершенно точно знал, что раззолоченный прохвост брешет, как сивый мерин, что о подлодках токеретов он знает. На лбу посла, если зорко присмотреться, появились мельчайшие бисеринки пота: человек его возраста, профессии и жизненного опыта наверняка знал, что любой лар моментально определит, когда ему говорят СКАЧАТЬ