Падение Рима. Феликс Дан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Падение Рима - Феликс Дан страница 23

Название: Падение Рима

Автор: Феликс Дан

Издательство:

Жанр: Исторические приключения

Серия:

isbn: 978-5-906-13738-8

isbn:

СКАЧАТЬ слуга Кассиодор молчит, пока его король и повелитель не обратится к нему за советом, – прервал его король. – Мы очень, очень недовольны тем, что делали до сих пор советники нашей царственной матери, и считаем необходимым немедленно исправить их ошибки. До сих пор мы были слишком молоды и больны. Теперь уже чувствуем себя вполне способным приняться за дело и сообщаем вам, что с настоящего дня регентство отменяется, и мы принимаем бразды правления в собственные руки.

      Все молчали. Никто не желал получить замечание, подобное тому, какое получил Кассиодор. Наконец, Амаласвинта, почти оглушенная этой внезапной энергией в сыне, заметила:

      – Сын мой, но ведь годы совершеннолетия, по законам императора…

      – Законами императора, мать, пусть руководятся римляне. Мы же – готы и живем по готскому праву: германские юноши становятся совершеннолетними с той минуты, когда народное собрание признает их способными носить оружие. Вот почему мы решили пригласить всех военачальников, графов и вообще всех свободных мужей нашего народа изо всех провинций государства на военные игры в Равенну через две недели.

      – Через две недели! – заметил Кассиодор, – но в такой короткий срок невозможно разослать приглашения.

      – Это уже сделано. Мой старый оруженосец Гильдебранд и граф Витихис позаботился обо всем.

      – Кто же подписал декреты? – спросила Амаласвинта, едва придя в себя.

      – Я сам, дорогая мать. Надо же показать приглашенным, что я могу действовать самостоятельно.

      – И без моего ведома? – продолжала регентша.

      – Без твоего ведома я действовал потом, что ты бы ведь не согласилась, и тогда мне пришлось бы действовать без твоего согласия.

      Все молчали, и король продолжал:

      – Кроме того, мы находим, что нас окружает слишком много римлян и слишком мало готов. Поэтому мы вызвали из Испании наших храбрых герцогов Тулуна, Питцу и Иббу. Вместе с графом Витихисом эти три храбрых воина осмотрят все крепости, войска и корабли государства, позаботятся об исправлении всех недостатков в них.

      «Необходимо тотчас спровадить их подальше», – подумал про себя Цетег.

      – Дальше мы вызвали снова ко двору нашу прекрасную сестру Матасвинту. Она была изгнана в Тарент за то, что отказалась выйти за престарелого римлянина. Теперь она должна возвратиться, – этот лучший цветок нашего народа, – и украсить собою наш двор.

      – Это невозможно! – вскричала Амаласвинта. – Ты нарушаешь права не только королевы, но и матери.

      – Я глава семейства, – ответил король.

      – Но неужели ты думаешь, сын мой, что готские военачальники признают тебя совершеннолетним?

      Король покраснел, но, прежде чем успел ответить, раздался суровый голос подле него:

      – Не беспокойся об этом, королева. Я учил его владеть оружием и говорю тебе: он может помериться с каждым врагом. А о ком старый Гильдебранд говорит так, того и все готы признают способным.

      Громкие крики одобрения СКАЧАТЬ