Название: Как истинный джентльмен
Автор: Эйлин Драйер
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Drake`s Rakes
isbn: 978-5-17-082046-7
isbn:
– А как насчет нее?
По-прежнему прячась под одеялом, Грейс поморщилась. У нее разболелась нога. Одеяло царапало ей кожу, и внутрь пробирался неприятный холодок. И все же она не могла пошевелиться.
– Грейс оденется, когда ты уйдешь, – произнесла леди Кейт. – Кстати, это ее спальня.
– Ее?
– Миниатюрный портрет ее отца в офицерском мундире на тумбочке говорит сам за себя. Какие еще нужны пояснения?
Грейс услышала шелест. Наверное, Диккан одевался.
– Кстати, а что ты здесь делаешь? – спокойно спросила у него леди Кейт, словно они сидели за чашкой чаю. – Мы собирались завтра встретиться в Дувре.
Последовало молчание.
– А разве это не Дувр?
– Кентербери, – не задумываясь, ответила Грейс.
– Кентербери? – повторил Диккан, застыв на месте. – Черт возьми! Как я сюда попал? Последнее, что я помню, – это почтовый пароход, идущий в Дувр. Где Биддл?
– Твой слуга? – изумленно спросила Кейт. – Наверняка ищет тебя в Дувре. Мы пошлем кого-нибудь за ним, когда оденемся. Ты там в порядке, Грейс?
Грейс снова почувствовала, что жалко краснеет.
– Ты не знаешь, где моя одежда? – спросила она.
– Разбросана по полу, как будто был пожар, – сообщила Кейт. – И это тоже доказывает, что ты невиновна. Даже в те ужасные дни, когда мы ухаживали за ранеными при Ватерлоо, ты всегда складывала свои вещи, как примерная горничная.
– Наверное, ей не терпелось забраться в постель, – сухо заметил Диккан.
– Только не с тобой, – язвительно возразила Кейт. – Ты ей не нравишься. Не в ее вкусе.
– Не говори глупостей, – отозвался Диккан. – Я всем нравлюсь.
– Может, наденете уже штаны и уйдете? – потеряла терпение Кейт. – У меня скоро начнется приступ лихорадки.
А ты, Грейс, постарайся добраться до гостиной прежде, чем они выйдут из своих комнат. Хотела бы тебе напомнить, что одна из них Летиция Торнтон, а для нее день будет неудавшимся, если она не запятнает чью-нибудь репутацию.
Грейс застонала. К ужину слухи о ее позоре облетят весь Лондон. Кажется, Диккану больше нечего было сказать. Она услышала шум захлопнувшейся двери и поняла, что он наконец ушел.
– Вылезай, черепашка, – ласково позвала леди Кейт.
Грейс вытащила голову из-под одеяла и увидела, что Кейт кладет одежду на кровать.
– Я, правда, не хотела скомпрометировать его, Кейт.
Кейт блаженно улыбнулась:
– Милая Грейс, я об этом даже не думала. – Она вздернула голову. – Однако все это стало для меня откровением. Кто бы подумал, что у нашего Диккана такие превосходные параметры. Кстати, у нас неприятности. Что ты помнишь о прошлой ночи?
Грейс осторожно поднялась и взяла с постели одежду. Она не могла смотреть на смятые простыни, не вспоминая об испытанных мгновениях блаженства. Она знала, что вся ее кожа СКАЧАТЬ