Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6. М. Р. Маллоу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6 - М. Р. Маллоу страница 26

СКАЧАТЬ риск простудиться действительно был, и подвергаться ему специально было просто глупо. Кроме того, доктор всегда критически относилась к своему размеру обуви. Иллюзия, которая возникла по сравнению с одиннадцатым номером коммерсанта, volens-nolens ей польстила.

      В таком виде доктор постояла, прислушиваясь, затем поставила ботинки к камину, развесила свои вещи на ширме, стараясь сделать это так, чтобы некоторые детали остались незаметны снаружи, повесила полотенце на спинку стула и направилась в библиотеку.

      Глава восьмая, рассказывающая о снах, бульдогах, о мужчинах и женщинах, и прочих важных вещах

      В библиотеке никого не было. С камина отсвечивали в отблесках пламени чемпионские кубки. Шторы тихонько шевелил сквозняк. Пахло табаком и кофе.

      На журнальном столе между двух кресел горела лампа, стояла пепельница и валялась корреспонденция. Тут же находился серебряный поднос с кофейной машиной. И книги. Открытые, наспех заложенные самыми неожиданными предметами вроде вилки, апельсиновой кожуры, вечернего галстука или резинки для носков, они лежали на диване и на бюро, на столике рядом с граммофоном и поверх вазы, украшавшей часы на полу. На ковре за креслами сомневались в своей надежности два подобия Пизанской башни.

      Постояв в нерешительности, доктор Бэнкс подняла книгу, брошенную раскрытой на одно из кресел и села. Посмотрела на обложку: «Тринадцать любовников леди X.»

      – Гм, – сказала доктор.

      М.Р. Маллоу был верен себе.

      Тогда она осторожно подняла другую книгу, лежавшую перевернутой на противоположной стороне стола. Раскрытые страницы были испачканы маслом. «Смит-и-вессон» рядом либо тоже успел послужить в качестве закладки, либо же владелец чистил его и смазывал прямо на книге.

      «Зигмунд Фрейд, – значилось на обложке. – Толкование сновидений».

      – Читаете, доктор?

      Доктор Бэнкс, не ответив, вернула книгу на место.

      – Ну, что, так и будем молчать? – спросил коммерсант. – Отлично. Молчите, если вам так нравится.

      – О чем бы вы хотели беседовать? – ответила из своего кресла доктор Бэнкс.

      – А что, со мной не о чем?

      – Не знаю, мистер Саммерс. Но если вам хочется поговорить, говорите.

      – Так, – произнес коммерсант с изрядной долей задумчивости, – о погоде уже было. О машинах… не стоит. Вот, например: вам раньше приходилось читать Фрейда?

      – Я знакома с его работами, – доктор поджала ноги, устроившись таким образом, чтобы они и еще некоторые, основательно промокшие и замерзшие части, оказались поближе к огню.

      – А эта? – коммерсант показал книгу. – Я про сны.

      – Да, и эта тоже.

      – И как?

      Доктор повернула голову.

      – Вероятно, рациональное зерно тут есть, – сказала она без особенной охоты. – Сновидения СКАЧАТЬ