Название: Госпожа управляющая
Автор: Милена Завойчинская
Издательство: Эксмо
Жанр: Городское фэнтези
Серия: Колдовские миры
isbn: 978-5-04-112698-8
isbn:
Есть ещё две двери, ведущие, вероятнее всего, в коридоры вправо и влево.
На потолке люстра. Хрустальная. С электрическими лампочками… Именно они сейчас освещали помещение.
Интере-е-есно.
Осмотревшись, я кашлянула. По идее, никто на меня не нападал, но никто и не встречал. А должны бы, если уж меня каким-то неведомым образом с порога родной квартиры перекинуло куда-то туда, не знаю куда.
Звук сухо разнёсся по пустому холлу и рассеялся, поглощённый стенами и мебелью. Эха не появилось, хотя, как мне кажется, должно бы. Слишком много камня в отделке, как в пещере.
Наконец, решившись, я подошла к стойке регистрации и заглянула за неё. Пусто, но стоит удобное компьютерное кресло. Вернее, почти как компьютерное, потому что все детали, которые должны быть пластиковыми, тут выполнены из дерева.
И никого.
Помявшись, набралась храбрости и позвонила в колокольчик. Ведь для чего-то же он тут стоит?
Ожидала обычного металлического бряканья, но звук неожиданно вышел громкий, чистый и прозрачный, словно хрустальный. От неожиданности я испугалась, быстро зажала его ладонью, чтобы оборвать звон, и поспешно поставила обратно на стойку.
Но ко мне опять никто не вышел. Отель словно… вымер.
Поёжившись, покосилась на клубящееся белое нечто за входной дверью и, не найдя в себе ни капли героизма, прошла в уголок с мягкой мебелью. Буду ждать. Никуда я отсюда не уйду.
Но только я удобно уселась, пристроив на полу у ног рюкзак и сумку, как раздались шаги и откуда-то появился тот самый пожилой господин, что приходил ко мне в субботу вечером.
– Госпожа Агата, доброе утро, – поклонился он так же, как и в прошлый раз. Ни дать ни взять – аристократ.
– Доброе, – отозвалась я, напряжённо следя за ним взглядом.
– Как вы добрались? – занял он кресло напротив и устроился с удобством. – Я приходил к вам, хотел предложить помощь при переезде, но никого не застал. Вы ушли раньше.
– Вообще-то, я ушла на работу, – заговорила я. – Но отчего-то очутилась тут. Кстати, тут – это где? И кто вы? И о каком переезде шла речь? Я ничего не понимаю. И лучше бы вам прояснить всё, пока у меня не началась паника или, того хуже, истерика.
В действительности, я не склонна ни к паническим атакам, ни к истерикам, но чужим подозрительным личностям об этом знать не обязательно. Пусть опасаются.
– О… – поднял брови мужчина, словно не ожидал от меня всех этих вопросов. – Но вы же дали согласие приступить к новой работе утром понедельника. Ведь так? Я прекрасно помню ваши слова.
– Это был сарказм.
– Ну, простите, – позволил он себе тонкую улыбку. – Магия СКАЧАТЬ