Шторм страсти. Мэри Джо Патни
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шторм страсти - Мэри Джо Патни страница 18

СКАЧАТЬ изобразить героиню более воспитанной, а героя – не пиратом! В похищении нет ничего романтичного.

      – Не могу с вами не согласиться, – мрачно произнес Габриэль.

      Почувствовав, как изменилось его настроение, Рори спросила:

      – Что я все о себе да о себе. А какова история вашей жизни?

      Молодой человек заметно напрягся и перевел взгляд на козочек. Рори припомнила, что все ее герои вели себя загадочно, когда дело касалось их прошлого, и информацию приходилось вытягивать силой. Такое качество казалось интригующим в воображаемых героях, но в реальной жизни раздражало.

      Наконец он прервал затянувшееся молчание.

      – Я родился в семье, где все мужчины служили на флоте, поэтому, не раздумывая, пошел по их стопам. Уже в юном возрасте я начал выходить в море и считался многообещающим матросом до тех пор, пока не совершил поступок, которым опозорил свою семью. В результате мне пришлось уйти из военного флота.

      Когда Габриэль замолчал, Рори спросила:

      – Вы вели себя возмутительно?

      – Нет, мне так не казалось, да и сейчас не кажется, но я нарушил одно из правил войны. Если бы я был чуть старше и происходил из менее известной семьи, меня бы непременно повесили. – Он пожал плечами. – А так… я просто был с позором изгнан и лишен наследства.

      Рори поморщилась. Родители сердились на нее, но никогда не выгоняли из дому и не принимали столь жестких мер.

      – И вы занялись торговлей.

      Габриэль кивнул.

      – Я больше ничего не умею. Сейчас у меня есть хороший корабль и отличная команда, да и поручения, что я выполняю, куда разнообразнее тех, что получал, будучи военным моряком. Я не только перевожу грузы, но и занимаюсь другими, менее благородными делами.

      – Вы говорите о контрабанде? – прямо спросила Рори.

      – Ну, это было всего пару раз, да и то по необходимости. Чаще это необычные миссии вроде приезда сюда, а совсем недавно перевозил в Америку мужчину, которому необходимо было спасти одну даму. Потом передо мной стояла задача в целости и сохранности доставить их обоих обратно в Англию. – Он улыбнулся. – Несколько раз мне приходилось прорываться через блокаду, но теперь, когда война закончилась и воцарился мир, таких заданий больше не предвидится.

      – Прорывали блокаду! – восхищенно протянула Рори. – Вы настоящий герой для тех, кому были необходимы переправляемые вами припасы, и негодяй в глазах других – организаторов блокады!

      – Кажется, я стал свидетелем зарождения сюжета? – улыбнулся Габриэль.

      – Именно! Моя героиня прорывает блокады, а герой – капитан корабля, который не поддерживает. – Голос Рори зазвучал драматично, с пафосом. – Она висит на снастях, размахивая саблей, бросая вызов судьбе и опасности. Он наблюдает за ней в подзорную трубу, сраженный ее необузданной красотой.

      – Неплохое начало, – с сомнением в голосе протянул СКАЧАТЬ