Искусство обмана. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искусство обмана - Нора Робертс страница 4

Название: Искусство обмана

Автор: Нора Робертс

Издательство:

Жанр: Короткие любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-227-04860-8

isbn:

СКАЧАТЬ Кто-то должен быть… избранным. Теперь мне надо вернуться к работе, пока настроение позволяет.

      – Не волнуйся, позволит, – обнадежила она. – Папа, если у тебя что-то на уме, после того как ты обещал…

      – Кирби! – Его круглое мягкое лицо искази лось от эмоций, губы задрожали, – играть на чувствах других людей – один из его талантов. – Ты сомневаешься в слове, данном тебе родным отцом? Человеком, чье семя породило тебя?

      – Ты заставляешь меня чувствовать себя гарденией, и это не сработает. – Она скрестила руки на груди.

      Нахмурившись, Фэйрчайлд ткнул бесформенный кусок глины.

      – Мои действия абсолютно бескорыстны.

      – Неужели?

      – Адам Хайнес – великолепный молодой художник. Ты сама так сказала.

      – Да, это правда. И я бы охотно с ним пообщалась при других обстоятельствах. – Она наклонилась и схватила отца за подбородок. – Но не сейчас.

      – Как грубо, – неодобрительно произнес Фэйрчайлд. – Твоя мать, покойся с миром ее душа, была бы разочарована тобой.

      Кирби скрипнула зубами:

      – Папа, а как же Ван Гог?!

      – Все идет по плану, – уверил он ее. – Еще несколько дней.

      Готовая рвать на себе волосы, она прошествовала к окну башни.

      – О, кровавое убийство.

      «Старческий маразм, – решила она, – должно быть, старческий маразм». Как он мог решиться пригласить его в такое время? На следующей неделе, в следующем месяце – понятно, но сейчас? «Этого человека не так-то легко обмануть», – мрачно подумала она.

      С первого взгляда она поняла, что он не просто привлекателен – очень привлекателен, а опасен.

      Большие карие глаза светились умом, длинные тонкие губы говорили о решительном характере. Возможно, он держался немного напыщенно. Инстинктивно она чувствовала в Адаме Хайнесе жестокость.

      Она хотела бы отлить его бюст в бронзе. Прямой нос, острые углы и плоскость лица, волосы глубокого оттенка полированной бронзы и немного длинноваты. О, как бы она хотела запечатлеть надменность и властность этого лица! Но не сейчас.

      Вздохнув, Кирби пожала плечами. Фэйрчайлд усмехнулся у нее за спиной. Когда она обернулась, он уже снова возился с глиной.

      – Скорее всего, он захочет зайти сюда, ты знаешь. – Она спрятала руки в карманы, не обращая внимания на покрывавшую их сажу. У них возникла проблема, и ее надо как-то решать. Лучшие годы своей жизни Кирби провела, расхлебывая кашу, которую радостно заваривал отец. По-другому она не могла. – Будет странно, если мы не покажем ему твою студию.

      – Покажем завтра.

      – Он не должен увидеть Ван Гога. – Кирби приготовилась дать отцу отпор и настоять на своем хотя бы в этом вопросе. – Я не дам тебе еще больше все усложнить.

      – Он его не увидит. С чего бы ему вообще его видеть? – Отец бросил на нее быстрый взгляд широко раскрытых глаз. – Это не имеет к нему никакого отношения.

      Кирби вдруг СКАЧАТЬ