Полуночник. Дебора Хьюитт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полуночник - Дебора Хьюитт страница 21

СКАЧАТЬ появился Грачевник?

      Кроули посмотрел на ручные часы.

      – Задавайте вопросы, на которые можно ответить кратко.

      – Откуда мне знать, на какие вопросы можно ответить кратко! – вскричала Алиса, в отчаянии вскидывая руки к небу.

      Кроули, не промолвив ни слова, развернулся и пошел прочь. Алисе ничего другого не оставалось, как поспешить за ним.

      – Это – Букингем-гейт, – сказала она, указывая на длинную улицу. – Ну, хоть она-то не изменилась.

      – Вообще-то это – Горинг-гейт.

      – Горинг-гейт?

      Алиса встала как вкопанная и повернулась к дому из белого известняка. Значит, Букингемского дворца нет, а вместо него, на его месте, в здании, которого даже не существует в ее Лондоне, расположен какой-то университет Горинга? Ее разум отказывался в это верить, отказывался соглашаться со столь вольной трактовкой истории, однако горящие в этот поздний час окна, рассеянные по бледному фасаду, убеждали ее в обратном.

      – Я хочу прикоснуться к нему, – просипела она. – Хочу убедиться, что он – настоящий.

      – К чему вы желаете прикоснуться? – Алиса ткнула пальцем в так называемый университет, и Кроули ухмыльнулся. – Если он не настоящий, тогда, спрашивается, на что я потратил несколько лет своей жизни? – Алиса набычилась.

      – Уже полночь, – вздохнул Кроули. – Холодно, идет дождь, а на вас лишь какое-то прозрачное неглиже да пальто истинного джентльмена. Нам нельзя терять ни минуты, иначе вы схватите воспаление легких. Или, что намного хуже, его схвачу я.

      – Пальто истинного джентльмена? Что вы имеете в виду под истинным…

      – Если вам это чертово пальто приелось, Уиндем, верните его мне! – раздраженно рявкнул он.

      Но она лишь запахнула пальто и отрицательно покачала головой.

      – Прошу вас, Кроули. Позвольте мне убедиться, что это здание – настоящее и это все – не сон. И я последую за вами кротко, как овечка.

      – Слова, слова… – хмыкнул Кроули, пряча улыбку, и размашисто зашагал по усыпанной гравием широкой тропинке.

      У подножия лестницы он остановился.

      – Входная дверь – в той крытой галерее, – пояснил он. – В полночь она закрывается, а оставшиеся в здании студенты ночуют во временно оборудованных спальнях на верхнем этаже. Вы не сможете попасть внутрь, но если уж вам так неймется, можете потрогать дверь.

      Но трогать дверь Алиса не собиралась. Ей достаточно было потрогать лестницу. Присев на корточки, она протянула дрожащую руку и коснулась истертых временем и студенческими башмаками ступеней. Старых… Старых и… настоящих. Но как такое возможно?

      – Довольны? – изогнул бровь Кроули. – Отлично.

      – Погодите. Но если… – Алиса в растерянности покачала головой. – Тогда почему Мраморная арка находится здесь, а не в районе Мейфэр?

      – Потому что изначально, в девятнадцатом столетии, ее возвели именно здесь. Прежде чем ее СКАЧАТЬ