Название: Nichts Als Rennen
Автор: Блейк Пирс
Издательство: Lukeman Literary Management Ltd
Жанр: Современные детективы
Серия: Ein Adele Sharp Mystery
isbn: 9781094305561
isbn:
Sie ging wieder die Treppe hinunter, nahm zwei Stufen auf einmal und hoffte, ein paar Augenblicke zu haben, um mit der Zeugin zu sprechen, ohne dass Agent Paiges Anwesenheit ihre Gedanken trübte.
Sie erreichte das Erdgeschoss, öffnete die Tür zum Wohnhaus und bemerkte ein drittes Auto, diesmal ein Polizeifahrzeug, das am Bordstein wartete. Adele warf einen Blick auf die Vorderseite des Fahrzeugs, wo eine zweite Beamtin an der Motorhaube lehnte. Sie hatte eine Zigarette in der Hand und sah aus, als wolle sie sie gerade anzünden, aber als sie Adele sah, steckte sie ihr Feuerzeug schnell wieder in die Tasche und schnippte die Zigarette in Richtung des Gitters unter dem Vorderrad des Autos.
Die Beamtin wandte sich ebenso schnell von der Motorhaube ab und nickte in Richtung des Rücksitzes des Fahrzeugs.
„Sie weigert sich, auszusteigen“, sagte der Officer. „Ich kann sie zwingen, wenn Sie möchten…“
„Natürlich nicht“, erwiderte Adele. „Sie ist keine Verdächtige.“ Sie ging zum Heck des Fahrzeugs und schaute hinein. Eine junge Frau mit Grübchen und lockigem braunen Haar saß auf dem Rücksitz. Sie sah nicht älter aus als Adele selbst. Vielleicht Anfang dreißig.
Adele klopfte an die Tür und blickte den Officer erwartungsvoll an. Sie winkte entschuldigend und griff dann in ihre Tasche und klickte auf ihren Schlüssel.
Die Lichter der Polizeiwagen flackerten auf; es gab ein leises Klicken der Schlösser. Adele griff nach der Klinke und öffnete die Tür. Sie lugte in die Kabine, zog den Kopf ein und sah der Zeugin direkt in die Augen.
„Sie sind Melissa Robinson?“, fragte sie.
Die Frau mit den lockigen Haaren nickte einmal. „Ja, das bin ich“, antwortete sie auf Französisch, ihr Akzent war kaum zu überhören.
„Englisch oder Französisch?“, fragte Adele. Die Frau zögerte, runzelte die Stirn und begann zu sprechen, aber Adele unterbrach und sagte: „Wie wäre es mit Englisch? Leichter für uns beide, könnte ich mir vorstellen.”
Der nahtlose Übergang von fast perfektem Französisch zu makellosem Englisch, schien die Frau mit den lockigen Haaren ein wenig einzuschüchtern. „Sind Sie…“, begann sie.
Adele sagte: „Im Einsatz. Das ist eine lange Geschichte.“ Normalerweise verstanden die Leute nicht, was es bedeutet, Amerikanerin, Deutsche und Französin zu sein. Die Vorstellung, drei Staatsbürgerschaften zu haben, war für viele unbegreiflich und Adele wollte sich nicht darauf einlassen.
Sie hörte Schritte hinter sich und mit einem müden Senken ihrer Schultern blickte sie zurück und bemerkte, dass Paige sich näherte und in ihre Richtung blickte.
Adele lenkte ihre Aufmerksamkeit erneut auf das Polizeifahrzeug. Sie war immer noch nicht ganz in das Fahrzeug eingestiegen, da sie gedacht hatte, die Zeugin könnte es als bedrohlich empfinden. Stattdessen lehnte sie sich nach vorne, die Arme oben auf die Tür gestützt, in einer Art schützenden Haltung, in der Hoffnung, dass die Art, wie sie sich positionierte, der Frau im Inneren des Wagens ein Gefühl von Sicherheit vermitteln würde.
Adele räusperte sich und sagte: „Es tut mir sehr leid, dass Sie hierher zurückkommen mussten und es tut mir leid, dass wir Sie wieder nach oben bringen wollten. Das war mein Fehler.”
Melissa Robinson nickte und lächelte leicht. Sie sah traurig aus, aber es wirkte, als ob sie die Entschuldigung annähme. Adele fühlte sich durch den Gesichtsausdruck der Amerikanerin ein wenig erleichtert, als sie fortfuhr: „Aber ich habe mich gefragt, ob Sie mir vielleicht etwas über das Opfer sagen können. Ihr Name war Amanda, ist das richtig?”
„Ja“, sagte Melissa mit zitternder Stimme.
Adele lehnte sich weiter vor, aber sie konnte nun mehr Schritte hören und spürte, dass Agent Paige näherkam.
Melissas Blick lugte von Adele aus über ihre Schulter auf die sich nähernde Agentin.
„Würden Sie uns noch einen kurzen Moment allein geben?“, sagte Adele zu ihrem Partner.
Agent Paige lehnte sich jedoch an die Vorderseite des Fahrzeugs und blickte nach hinten, ohne die Zeugin zu begrüßen. „Nur zu“, sagte sie. Paige machte keine Anstalten, den Wagen zu verlassen. Die beiden Polizisten beobachteten die Agenten, blieben aber auf dem Bürgersteig stehen, wo sie waren.
Mit einem frustrierten Seufzer drehte sich Adele wieder um, wobei sie ihren Ausdruck so freundlich wie möglich hielt. „Gibt es sonst noch etwas, das Sie uns über Amanda erzählen könnten?”
Melissa schüttelte fast sofort den Kopf. „Nichts“, sagte sie und stotterte dabei ein wenig. „Ich kannte sie kaum. Wir wollten uns heute zum zweiten Mal treffen.”
Adele runzelte die Stirn. „Heute?“
„Tut mir leid, ich meine gestern. Es war hart… Gestern, ganz früh, bevor sie… als sie starb.“ Die Frau schüttelte erneut den Kopf, zuckte zusammen und blickte durch das Fenster zurück in den dritten Stock des Wohnhauses.
„Es tut mir sehr leid, das zu hören“, sagte Adele. „Aber macht es Ihnen etwas aus, mir zu helfen; was meinen Sie damit, dass Sie sich gestern treffen wollten?”
„Ich meine“, sagte die Frau, „dass wir uns einmal kurz zufällig in einem Supermarkt begegneten, aber größtenteils immer nur online sprachen.”
„Online?“, sagte Paige schroff, lehnte sich über Adele und stieß sie mit ihrer Schulter aus dem Weg, damit sie auf den Rücksitz schauen konnte. „Was meinen Sie mit online?”
Melissa warf einen Blick zwischen die beiden Frauen. „Ich meine im Internet. Wir haben einen Chatroom für Expats aus Amerika. Sie wollte sich treffen; man fühlt sich manchmal einsam in einem neuen Land, wenn man niemanden kennt.”
„Gibt es viele von Ihnen hier?“, sagte Agent Paige. Adele mochte den missbilligenden Ton in der Stimme ihrer Partnerin nicht. Paige gab ein leises Schnauben von sich, aber sie hielt sich in Schach. „Mögen Sie ihr Heimatland nicht? Ist das der Grund, warum Sie hier sind?”
Melissa zappelte unbehaglich und zupfte unsicher an dem Sicherheitsgurt herum. Sie hatte ihn immer noch abgelegt, obwohl das Auto geparkt war. Adele nahm es ihr nicht übel; manchmal hielten sich die Leute aus Unsicherheit an irgendetwas fest.
Die Frau veränderte ihre Sitzposition wieder und schien unsicher, mit wem sie jetzt sprechen sollte. Schließlich entschied sie sich für Adele. „Es ist nicht so, dass wir unser eigenes Land nicht mögen. Zumindest die meisten von uns. Nicht wirklich. Es gibt viele Gründe, warum jemand wegzieht. Die andere Kultur, ein Arbeitsplatzwechsel. Ich kann Ihnen nicht sagen, wie viele Stunden die meisten von uns zu Hause arbeiten mussten. Manchmal fühlt es sich so an, als würde man in Amerika nur leben, um zu arbeiten. In Frankreich hat man das Gefühl, mehr vom Leben zu haben. Und es gibt so viele verschiedene Menschen, denen man begegnen kann; eine gemeinsame Geschichte und architektonische Schönheit…“ Sie wich zurück und schüttelte leicht den Kopf. „Es tut mir leid, ich schweife ab. Verstehen Sie mich nicht falsch, ich mag Amerika auch manchmal“, fügte sie schnell hinzu. „Aber jeder hat seine Prioritäten und seinen Geschmack. Manche Menschen lieben es zu reisen. Manche Menschen wollen neu anfangen. Ich glaube nicht, dass das allzu seltsam ist.”
Adele СКАЧАТЬ