Монетка на удачу. Барбара Фритти
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Монетка на удачу - Барбара Фритти страница 8

Название: Монетка на удачу

Автор: Барбара Фритти

Издательство:

Жанр: Современные любовные романы

Серия: Желание

isbn: 978-5-699-67773-3

isbn:

СКАЧАТЬ с вашей камеры безопасности, между прочим. Они купили здесь конфеты.

      Продавец пожал плечами:

      – В двух кварталах отсюда есть здание школы – там и начальные, и средние классы. Во второй половине дня после уроков от детей здесь отбоя нет – все время кто-нибудь да забежит за конфетами. За полчаса до вашего прихода здесь сновало больше дюжины детей. Может, я этих и видел. Не помню. Мои дети давно выросли – а эти для меня все на одно лицо. – Он вернул фотографию. – Может, вам лучше опросить учителей в школе?

      За последние два года Уайт по нескольку раз обошел и проверил все школы в городе. Очевидно, пришло время перепроверить.

      – Спасибо. Я так и сделаю. – Он достал из бумажника фотографию Стефани. – А как насчет этой девочки? – Стефани на фото было шесть лет, она как раз пошла в первый класс. – Сейчас она на пару лет старше, поэтому может выглядеть немного иначе.

      – Как я и сказал, я не обращаю особого внимания на детей, – продавец решительно замотал головой.

      Уайт разочарованно пожал плечами: одиннадцатилетний опыт полицейского приучил его к тому, что большинство людей предпочитает не слишком приглядываться к происходящему вокруг, и это сильно затрудняло его работу.

      – Если увидите кого-то из этих детей, пожалуйста, немедленно мне позвоните, – сказал он, протягивая свою визитку.

      – Хорошо, – пообещал продавец.

      Уайт вышел из магазина, остановился на тротуаре, обдумывая дальнейшие действия. На свежевыведенной фотографии на всех трех детских лицах не было страха, но напряжение чувствовалось. Дети делили на всех одну коробку конфет, и было похоже, что мальчик ловко поддевает конфетки и распределяет поровну – значит, не в первый раз. Поношенная, будто из секонд-хенда, одежда, осунувшиеся голодные личики. Да, с деньжатами у них плоховато. Уайт разозлился на себя за то, что не мог определенно сказать по расплывчатым чертам младшей девочки, его ли это дочь. Если бы изображение было почетче… А так он словно смотрел сквозь мутное стекло.

      Допустим, это все-таки Стефани, тогда кто остальные и почему она с ними? И если она сама по себе, без матери, почему не попыталась связаться с ним или не попросила кого-нибудь о помощи? Ей восемь лет, но ведь он лично научил ее набирать девять-один-один, когда ей было пять.

      Очевидный ответ – либо Стефани не думает, что ей что-то угрожает, либо не верит, что отец захочет ей помочь. Один бог знает, какую ложь вбила Джен в голову дочери.

      Уайт около часа обходил окрестности, поговорил с продавцами, с персоналом соседней школы. Некоторым даже казалось, что они видели этих детей, но никто не мог сказать наверняка. К половине пятого он почувствовал голод и вынужден был признать, что его новый след быстро остывает, так же как все другие.

      Возвращаясь к машине, он вышел на Маклеллан-Сквер с большим фонтаном, построенным церковью Святой Маргариты. Обычно здесь собиралось много народа, чтобы бросить в фонтан монетку СКАЧАТЬ