Полудевы. Марсель Прево
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полудевы - Марсель Прево страница 7

Название: Полудевы

Автор: Марсель Прево

Издательство:

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn: 978-5-906-13769-2

isbn:

СКАЧАТЬ бы для меня хорошей рекомендацией. Вот я и вспомнила о тебе… Ты богата… имеешь хорошие связи…

      Мод поспешила перебить ее:

      – Во-первых, я совсем не богата… Что же касается наших связей, действительно, у нас много знакомых, но все-таки это не то, чего бы я желала. Когда мы возвратились во Францию в восемьдесят четвертом году, у нас еще было состояние. Отец, принадлежавший к старинному дворянскому роду, мог бы ввести нас в высшее общество, но он предпочел растратить деньги в игорных домах и на дурных женщин. И мы до сих пор несем наказание, даже после развода и смерти его… У нас множество знакомых из разных кружков молодежи, катающейся ежедневно в Булонском парке, иностранных дам, знакомых по дачам и водам. Когда я выйду замуж, увидишь, все это переменится, я тебе ручаюсь. Мне, так же как и тебе, надоели все окружающие, и я выйду замуж не иначе, как за настоящего великосветского человека, с древним именем, с большим состоянием в родовых поместьях, с безупречной семьей и такими же связями… Но пока, за неимением лучшего, воспользуемся для тебя теми отношениями, какие у меня есть. Тут все богатые люди, которые любят повеселиться; они будут полезны тебе.

      Все лицо Этьеннет просияло наивной детской радостью.

      – О! благодарю тебя… – проговорила она, – какая ты добрая!

      – Мы устроим что-нибудь, – продолжала Мод, – какой-нибудь большой вечер. Здесь это удобно. Наш холл очень вместителен, почти как салоны в «Континентале». Положись на меня, я подумаю. У тебя еще в монастыре был хорошенький голосок; теперь он, вероятно, совсем установился.

      – Да, – отвечала Этьеннет, – довольно приятный… Если хочешь, могу продемонстрировать. Нет ли у тебя какого-нибудь старого романса?

      Рояль стоял тут же. Девушки вместе начали перебирать ноты.

      – Вот! – проговорила Этьеннет, – это новый, но я пою его.

      Это был романс Сесиль Шаминад «Золотая цепь».

      – Ты можешь аккомпанировать мне?

      – Да, – ответила Мод.

      Она села за рояль и предварительно взяла несколько аккордов, а Этьеннет, опершись рукой о рояль и склонившись над нотами, запела:

      «Le cher anneau d’argent que vous m’avez donne

      Garde en son cercle etroit vots promesses encloses…»

      Голос ее был не сильный, но необыкновенно чистый, и звенел, как хрусталь, по которому водят смычком; артистический вкус управлял этим голосом и умел выставить его с выгодной стороны, что доказывало солидное музыкальное образование и большую опытность певицы.

      Когда она окончила второй куплет, за молодыми девушками раздались аплодисменты; сильный женский голос воскликнул с итальянским акцентом:

      – Brava! Brava! Отлично! Великолепно!

      – Ах, мадам Учелли, – сказала Мод.

      Лицо вошедшей полной итальянки с черными глазами плохо гармонировало с окрашенными в белокурый цвет рыжими волосами. Мадам Учелли обняла мадемуазель Рувр и крепко поцеловала ее в шею. Новая гостья была не одна: ее сопровождала молодая СКАЧАТЬ